O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO

Od lat siedemdziesiątych ubiegłego stulecia język prawa jako język specjalistyczny cieszy się coraz większym zainteresowaniem badaczy. W początkowym okresie refleksji naukowej nad językami specjalistycznymi za konstytutywny element języka specjalistycznego uważano słownictwo fachowe. Z tego względu...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Katarzyna SIEWERT
Format: Article
Language:deu
Published: Adam Mickiewicz University, Poznan 2010-01-01
Series:Comparative Legilinguistics
Subjects:
Online Access:https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7278
_version_ 1828366587776729088
author Katarzyna SIEWERT
author_facet Katarzyna SIEWERT
author_sort Katarzyna SIEWERT
collection DOAJ
description Od lat siedemdziesiątych ubiegłego stulecia język prawa jako język specjalistyczny cieszy się coraz większym zainteresowaniem badaczy. W początkowym okresie refleksji naukowej nad językami specjalistycznymi za konstytutywny element języka specjalistycznego uważano słownictwo fachowe. Z tego względu pierwsze prace badawcze z zakresu języka prawa poświęcone były przede wszystkim terminologii. Jednak mimo prowadzenia intensywnych badań w zakresie problemów terminologicznych tworzenie terminów w języku prawa pozostaje nadal otwartym obszarem eksploracji naukowej. Referat jest próbą przedstawienia różnorodnych środków, z jakich może korzystać język prawny, aby zaspokoić zapotrzebowanie na nowe terminy, oraz w jakim stopniu poszczególne środki są wykorzystywane w tworzeniu terminologii polskiego i niemieckiego prawa handlowego. W tym aspekcie autorka wskaże również na trudności związane z rozumieniem i właściwym stosowaniem terminów, na które może napotkać zwykły obywatel, próbujący zorientować się w skomplikowanej materii prawnej.
first_indexed 2024-04-14T05:47:07Z
format Article
id doaj.art-dea24cc0c0c74ee9a1cfecc92477d79c
institution Directory Open Access Journal
issn 2080-5926
2391-4491
language deu
last_indexed 2024-04-14T05:47:07Z
publishDate 2010-01-01
publisher Adam Mickiewicz University, Poznan
record_format Article
series Comparative Legilinguistics
spelling doaj.art-dea24cc0c0c74ee9a1cfecc92477d79c2022-12-22T02:09:15ZdeuAdam Mickiewicz University, PoznanComparative Legilinguistics2080-59262391-44912010-01-01310.14746/cl.2010.3.8.O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGOKatarzyna SIEWERT0Uniwersytet Kazimierza Wielkiego w Bydgoszczy ul. Uznamska 3/53 85-782 Bydgoszcz Od lat siedemdziesiątych ubiegłego stulecia język prawa jako język specjalistyczny cieszy się coraz większym zainteresowaniem badaczy. W początkowym okresie refleksji naukowej nad językami specjalistycznymi za konstytutywny element języka specjalistycznego uważano słownictwo fachowe. Z tego względu pierwsze prace badawcze z zakresu języka prawa poświęcone były przede wszystkim terminologii. Jednak mimo prowadzenia intensywnych badań w zakresie problemów terminologicznych tworzenie terminów w języku prawa pozostaje nadal otwartym obszarem eksploracji naukowej. Referat jest próbą przedstawienia różnorodnych środków, z jakich może korzystać język prawny, aby zaspokoić zapotrzebowanie na nowe terminy, oraz w jakim stopniu poszczególne środki są wykorzystywane w tworzeniu terminologii polskiego i niemieckiego prawa handlowego. W tym aspekcie autorka wskaże również na trudności związane z rozumieniem i właściwym stosowaniem terminów, na które może napotkać zwykły obywatel, próbujący zorientować się w skomplikowanej materii prawnej. https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7278terrminologia prawnaterminologia prawniczaniemieckijęzyk prawnyjęzyk prawniczytworzenie terminologii
spellingShingle Katarzyna SIEWERT
O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
Comparative Legilinguistics
terrminologia prawna
terminologia prawnicza
niemiecki
język prawny
język prawniczy
tworzenie terminologii
title O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
title_full O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
title_fullStr O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
title_full_unstemmed O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
title_short O TWORZENIU TERMINÓW PRAWNYCH NA PRZYKŁADZIE TERMINOLOGII POLSKIEGO I NIEMIECKIEGO PRAWA HANDLOWEGO
title_sort o tworzeniu terminow prawnych na przykladzie terminologii polskiego i niemieckiego prawa handlowego
topic terrminologia prawna
terminologia prawnicza
niemiecki
język prawny
język prawniczy
tworzenie terminologii
url https://pressto.amu.edu.pl/index.php/cl/article/view/7278
work_keys_str_mv AT katarzynasiewert otworzeniuterminowprawnychnaprzykładzieterminologiipolskiegoiniemieckiegoprawahandlowego