Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926)
En 1925, la librairie Stock, Delamain et Boutelleau entreprend de lancer sur le marché du livre pour enfants une nouvelle collection, la « Collection Maïa », du nom du premier titre qui la compose, Maïa l’abeille et ses aventures, traduction d’un roman allemand de Waldemar Bonsels. Nouveauté, modern...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | fra |
Published: |
Association Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE)
2016-10-01
|
Series: | Strenae |
Subjects: | |
Online Access: | http://journals.openedition.org/strenae/1618 |
_version_ | 1818236522170679296 |
---|---|
author | Mathilde Lévêque |
author_facet | Mathilde Lévêque |
author_sort | Mathilde Lévêque |
collection | DOAJ |
description | En 1925, la librairie Stock, Delamain et Boutelleau entreprend de lancer sur le marché du livre pour enfants une nouvelle collection, la « Collection Maïa », du nom du premier titre qui la compose, Maïa l’abeille et ses aventures, traduction d’un roman allemand de Waldemar Bonsels. Nouveauté, modernité, exigence littéraire et esthétique sont autant de critères affichés comme une profession de foi éditoriale et comme une promesse de qualité, sinon aux jeunes lecteurs, du moins aux prescripteurs des livres de cette collection. Ces critères ne sauraient être réduits à de simples arguments publicitaires ; mais sont-ils présents dès l’origine de la collection ? Est-il possible de vérifier l’adéquation entre le projet initial et sa concrétisation ? Les archives Stock conservées à l’IMEC offrent pour ce faire des documents précieux : le dossier « Bonsels » (conservé sous la cote STK 82.4) contient la correspondance entre l’éditeur et l’auteur de Maïa l’abeille, sous forme de copies et d’originaux de courriers échangés entre 1925 et 1929. L’examen détaillé de ces archives permet de mettre en regard le projet éditorial et la concrétisation de la collection. Il explique la genèse du tout premier titre d’une collection dont le nom même la place sous l’égide de ce roman inaugural, les archives éclairent les choix comme les hésitations d’une collection en train de naître. |
first_indexed | 2024-12-12T12:11:12Z |
format | Article |
id | doaj.art-df722e486cba4408948dc5bf63d8f01a |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2109-9081 |
language | fra |
last_indexed | 2024-12-12T12:11:12Z |
publishDate | 2016-10-01 |
publisher | Association Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE) |
record_format | Article |
series | Strenae |
spelling | doaj.art-df722e486cba4408948dc5bf63d8f01a2022-12-22T00:24:53ZfraAssociation Française de Recherche sur les Livres et les Objets Culturels de l’Enfance (AFRELOCE)Strenae2109-90812016-10-011110.4000/strenae.1618Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926)Mathilde LévêqueEn 1925, la librairie Stock, Delamain et Boutelleau entreprend de lancer sur le marché du livre pour enfants une nouvelle collection, la « Collection Maïa », du nom du premier titre qui la compose, Maïa l’abeille et ses aventures, traduction d’un roman allemand de Waldemar Bonsels. Nouveauté, modernité, exigence littéraire et esthétique sont autant de critères affichés comme une profession de foi éditoriale et comme une promesse de qualité, sinon aux jeunes lecteurs, du moins aux prescripteurs des livres de cette collection. Ces critères ne sauraient être réduits à de simples arguments publicitaires ; mais sont-ils présents dès l’origine de la collection ? Est-il possible de vérifier l’adéquation entre le projet initial et sa concrétisation ? Les archives Stock conservées à l’IMEC offrent pour ce faire des documents précieux : le dossier « Bonsels » (conservé sous la cote STK 82.4) contient la correspondance entre l’éditeur et l’auteur de Maïa l’abeille, sous forme de copies et d’originaux de courriers échangés entre 1925 et 1929. L’examen détaillé de ces archives permet de mettre en regard le projet éditorial et la concrétisation de la collection. Il explique la genèse du tout premier titre d’une collection dont le nom même la place sous l’égide de ce roman inaugural, les archives éclairent les choix comme les hésitations d’une collection en train de naître.http://journals.openedition.org/strenae/1618StockDelamain (Maurice)Bonsels (Waldemar)Maïatraductionédition |
spellingShingle | Mathilde Lévêque Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) Strenae Stock Delamain (Maurice) Bonsels (Waldemar) Maïa traduction édition |
title | Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) |
title_full | Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) |
title_fullStr | Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) |
title_full_unstemmed | Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) |
title_short | Aux origines de la « Collection Maïa » chez Stock (1925-1926) |
title_sort | aux origines de la collection maia chez stock 1925 1926 |
topic | Stock Delamain (Maurice) Bonsels (Waldemar) Maïa traduction édition |
url | http://journals.openedition.org/strenae/1618 |
work_keys_str_mv | AT mathildeleveque auxoriginesdelacollectionmaiachezstock19251926 |