СПОСОБЫ ПЕРЕДАЧИ ОБРАЗОВ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ПЕСЕННОМ ДИСКУРСЕ (НА МАТЕРИАЛЕ МУЛЬТФИЛЬМОВ СТУДИИ «DISNEY»)
Данная научная статья посвящена исследованию способов передачи образов при переводе песенного дискурса на примере мультфильмов студии «Disney». В работе анализируются понятие песенного дискурса и различные приемы, используемые при передаче образов и эмоций, содержащихся в песнях. Также рассматривают...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Marina Sokolova Publishings
2023-08-01
|
Series: | Russian Linguistic Bulletin |
Subjects: | |
Online Access: | https://rulb.org/archive/8-44-2023-august/10.18454/RULB.2023.44.13 |
Summary: | Данная научная статья посвящена исследованию способов передачи образов при переводе песенного дискурса на примере мультфильмов студии «Disney». В работе анализируются понятие песенного дискурса и различные приемы, используемые при передаче образов и эмоций, содержащихся в песнях. Также рассматриваются особенности перевода песен на русский язык и функции, которые выполняет песня в мультипликационных фильмах. Исследование проводится на материале нескольких произведений студии «Disney», что позволяет сделать выводы о том, какие приемы используются авторами для передачи культурных образов и эмоций в песенном дискурсе. Результаты исследования могут быть полезны для переводчиков, работающих с песнями в мультфильмах и других произведениях искусства, а также для лингвистов, интересующихся проблемами перевода. |
---|---|
ISSN: | 2313-0288 2411-2968 |