The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas

In the present study we experimentally manipulated language switching among bilinguals who indicated to be more or less habitual language switchers in daily life. Our aim was to investigate the impact of forced language switching on originality of produced ideas during divergent thinking, conditiona...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Martin Storme, Pinar Çelik, Ana Camargo, Boris Forthmann, Heinz Holling, Todd Lubart
Format: Article
Language:English
Published: Frontiers Media S.A. 2017-12-01
Series:Frontiers in Psychology
Subjects:
Online Access:http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2017.02086/full
_version_ 1818608567560699904
author Martin Storme
Pinar Çelik
Ana Camargo
Boris Forthmann
Heinz Holling
Todd Lubart
author_facet Martin Storme
Pinar Çelik
Ana Camargo
Boris Forthmann
Heinz Holling
Todd Lubart
author_sort Martin Storme
collection DOAJ
description In the present study we experimentally manipulated language switching among bilinguals who indicated to be more or less habitual language switchers in daily life. Our aim was to investigate the impact of forced language switching on originality of produced ideas during divergent thinking, conditional on the level of habitual language switching. A sample of bilinguals was randomly assigned to perform alternate uses tasks (AUT’s), which explicitly required them to either switch languages, or to use only one language while performing the tasks. We found that those who were instructed to switch languages during the AUT’s were able to generate ideas that were on average more original, than those who were instructed to use only one language during the AUT’s, but only at higher levels of habitual language switching. At low levels of habitual language switching, the effect reversed, and participants who were instructed to use only one language found ideas that were on average more original, than participants who were required to switch languages during the AUT’s. Implications and limitations are discussed.
first_indexed 2024-12-16T14:44:42Z
format Article
id doaj.art-e0060c247c1e40cf8f5c9b6b2500b061
institution Directory Open Access Journal
issn 1664-1078
language English
last_indexed 2024-12-16T14:44:42Z
publishDate 2017-12-01
publisher Frontiers Media S.A.
record_format Article
series Frontiers in Psychology
spelling doaj.art-e0060c247c1e40cf8f5c9b6b2500b0612022-12-21T22:27:48ZengFrontiers Media S.A.Frontiers in Psychology1664-10782017-12-01810.3389/fpsyg.2017.02086270139The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of IdeasMartin Storme0Pinar Çelik1Ana Camargo2Boris Forthmann3Heinz Holling4Todd Lubart5Laboratoire Adaptations Travail Individu, Université Paris Descartes, Paris, FranceEconomics and Management, Centre Emile Bernheim, Université Libre de Bruxelles, Brussels, BelgiumLaboratoire Adaptations Travail Individu, Université Paris Descartes, Paris, FranceDepartment of Psychology, University of Münster, Münster, GermanyDepartment of Psychology, University of Münster, Münster, GermanyLaboratoire Adaptations Travail Individu, Université Paris Descartes, Paris, FranceIn the present study we experimentally manipulated language switching among bilinguals who indicated to be more or less habitual language switchers in daily life. Our aim was to investigate the impact of forced language switching on originality of produced ideas during divergent thinking, conditional on the level of habitual language switching. A sample of bilinguals was randomly assigned to perform alternate uses tasks (AUT’s), which explicitly required them to either switch languages, or to use only one language while performing the tasks. We found that those who were instructed to switch languages during the AUT’s were able to generate ideas that were on average more original, than those who were instructed to use only one language during the AUT’s, but only at higher levels of habitual language switching. At low levels of habitual language switching, the effect reversed, and participants who were instructed to use only one language found ideas that were on average more original, than participants who were required to switch languages during the AUT’s. Implications and limitations are discussed.http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2017.02086/fullbilingualismlanguage switchingdivergent thinkingoriginality of ideas
spellingShingle Martin Storme
Pinar Çelik
Ana Camargo
Boris Forthmann
Heinz Holling
Todd Lubart
The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
Frontiers in Psychology
bilingualism
language switching
divergent thinking
originality of ideas
title The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
title_full The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
title_fullStr The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
title_full_unstemmed The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
title_short The Effect of Forced Language Switching during Divergent Thinking: A Study on Bilinguals’ Originality of Ideas
title_sort effect of forced language switching during divergent thinking a study on bilinguals originality of ideas
topic bilingualism
language switching
divergent thinking
originality of ideas
url http://journal.frontiersin.org/article/10.3389/fpsyg.2017.02086/full
work_keys_str_mv AT martinstorme theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT pinarcelik theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT anacamargo theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT borisforthmann theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT heinzholling theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT toddlubart theeffectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT martinstorme effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT pinarcelik effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT anacamargo effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT borisforthmann effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT heinzholling effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas
AT toddlubart effectofforcedlanguageswitchingduringdivergentthinkingastudyonbilingualsoriginalityofideas