Cognitive Basis of Conceptual Borrowing
The conceptual discrepancy of various linguistic and cultural systems sets the problem of transferring concepts when translating. A translator should borrow concepts of the source language to fill conceptual and cultural gaps of the target language. Abstract concepts based on metaphor represent the...
Main Authors: | , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
EDP Sciences
2018-01-01
|
Series: | SHS Web of Conferences |
Online Access: | https://doi.org/10.1051/shsconf/20185001120 |
_version_ | 1818618819141173248 |
---|---|
author | Gatsalova Larisa Novikova Tatyana Parsieva Larisa |
author_facet | Gatsalova Larisa Novikova Tatyana Parsieva Larisa |
author_sort | Gatsalova Larisa |
collection | DOAJ |
description | The conceptual discrepancy of various linguistic and cultural systems sets the problem of transferring concepts when translating. A translator should borrow concepts of the source language to fill conceptual and cultural gaps of the target language. Abstract concepts based on metaphor represent the specific task of conceptual and cultural gap filling. Conceptual borrowing is one of the most complicated processes of translation practice and complex theoretical problems. The problem of conceptual borrowing could be solved with the help of cognitive models. The cognitive model of conceptual metaphor is the most productive one. Conceptual metaphor presents an image providing conceptual borrowing and cultural gap filling in order to achieve an adequate translation. |
first_indexed | 2024-12-16T17:27:39Z |
format | Article |
id | doaj.art-e0c342b90b0a4c7bb36254c82bd25e4d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2261-2424 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-16T17:27:39Z |
publishDate | 2018-01-01 |
publisher | EDP Sciences |
record_format | Article |
series | SHS Web of Conferences |
spelling | doaj.art-e0c342b90b0a4c7bb36254c82bd25e4d2022-12-21T22:23:00ZengEDP SciencesSHS Web of Conferences2261-24242018-01-01500112010.1051/shsconf/20185001120shsconf_cildiah2018_01120Cognitive Basis of Conceptual BorrowingGatsalova Larisa0Novikova Tatyana1Parsieva Larisa2North Ossetian State UniversityVolgograd State UniversityNorth Ossetian Institute for Humanitarian and Social Research, Vladikavkaz Scientific Center of the RASThe conceptual discrepancy of various linguistic and cultural systems sets the problem of transferring concepts when translating. A translator should borrow concepts of the source language to fill conceptual and cultural gaps of the target language. Abstract concepts based on metaphor represent the specific task of conceptual and cultural gap filling. Conceptual borrowing is one of the most complicated processes of translation practice and complex theoretical problems. The problem of conceptual borrowing could be solved with the help of cognitive models. The cognitive model of conceptual metaphor is the most productive one. Conceptual metaphor presents an image providing conceptual borrowing and cultural gap filling in order to achieve an adequate translation.https://doi.org/10.1051/shsconf/20185001120 |
spellingShingle | Gatsalova Larisa Novikova Tatyana Parsieva Larisa Cognitive Basis of Conceptual Borrowing SHS Web of Conferences |
title | Cognitive Basis of Conceptual Borrowing |
title_full | Cognitive Basis of Conceptual Borrowing |
title_fullStr | Cognitive Basis of Conceptual Borrowing |
title_full_unstemmed | Cognitive Basis of Conceptual Borrowing |
title_short | Cognitive Basis of Conceptual Borrowing |
title_sort | cognitive basis of conceptual borrowing |
url | https://doi.org/10.1051/shsconf/20185001120 |
work_keys_str_mv | AT gatsalovalarisa cognitivebasisofconceptualborrowing AT novikovatatyana cognitivebasisofconceptualborrowing AT parsievalarisa cognitivebasisofconceptualborrowing |