Communicative Inequality of Cross-Language Correspondences in Translation
The questions connected with the definition of communicative inequality of interlingual correspondences in translation are considered. It is noted that the correspondence between the units of the original text and the translation text can be represented by stable cross-language facts, which in turn...
Main Authors: | I. A. Lekomtseva, I. A. Nagovitsyna |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Russian |
Published: |
Tsentr nauchnykh i obrazovatelnykh proektov
2018-02-01
|
Series: | Научный диалог |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.nauka-dialog.ru/jour/article/view/714 |
Similar Items
-
Construction Method of Parallel Corpus for Minority Language Machine Translation
by: LIU Yan, XIONG De-yi
Published: (2022-01-01) -
Cascade Speech Translation for the Kazakh Language
by: Zhanibek Kozhirbayev, et al.
Published: (2023-08-01) -
Challenges in Translating Idiomatic Expressions from English into Arabic
by: Nor Alhadi Hamed Abdalla
Published: (2023-10-01) -
Parallel Corpus Research and Target Language Representativeness: The Contrastive, Typological, and <i>Translation Mining</i> Traditions
by: Bert Le Bruyn, et al.
Published: (2022-07-01) -
Parallel corpus InterCorp in translation lexicography
by: Andrzej Charciarek
Published: (2017-07-01)