Cognitive behaviors in Indonesian-English translation: Exploring translation processes
This present study investigated the cognitive behaviors in the processes of Indonesian-English translation. Two research questions were employed to find out; 1) what types of cognitive behaviors emerge in the translation processes, 2) and which types of cognitive behavior are the most dominant in th...
Main Author: | Andi Rustandi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universitas Galuh
2023-02-01
|
Series: | JALL (Journal of Applied Linguistics and Literacy) |
Subjects: | |
Online Access: | https://jurnal.unigal.ac.id/index.php/jall/article/view/9859 |
Similar Items
-
THE TRANSLATION RESULTS OF GOOGLE TRANSLATE FROM INDONESIAN TO ENGLISH
by: Tiara Noviarini
Published: (2021-01-01) -
Translation Errors Made by Indonesian-English Translators in Crowdsourcing Translation Application
by: Zainar M Salam, et al.
Published: (2017-11-01) -
Praxis and process meet halfway: The convergence of sociological and cognitive approaches in translation studies
by: Hanna Risku, et al.
Published: (2022-07-01) -
Comparing the use of lexical bundles in Indonesian-English translation by student translators and professional translators
by: Hilda Novita, et al.
Published: (2018-02-01) -
INDONESIAN TO ENGLISH SINGABLE TRANSLATIONS BY LOCAL AND FOREIGN TRANSLATORS
by: Andika Wijaya, et al.
Published: (2020-12-01)