Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese

OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa o questionário Early Listening Function (ELF), e avaliar a confiabilidade do mesmo. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário para o idioma Português, revisão das equivalências gramatical e idiomática (traduções reversas) e...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Marluci Oshima, Adriane Lima Mortari Moret, Raquel Beltrão Amorim, Kátia de Freitas Alvarenga, Maria Cecília Bevilacqua, José Roberto Pereira Lauris, Regina Tangerino de Souza Jacob
Format: Article
Language:English
Published: Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia 2010-01-01
Series:Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-80342010000200008
_version_ 1818331810573058048
author Marluci Oshima
Adriane Lima Mortari Moret
Raquel Beltrão Amorim
Kátia de Freitas Alvarenga
Maria Cecília Bevilacqua
José Roberto Pereira Lauris
Regina Tangerino de Souza Jacob
author_facet Marluci Oshima
Adriane Lima Mortari Moret
Raquel Beltrão Amorim
Kátia de Freitas Alvarenga
Maria Cecília Bevilacqua
José Roberto Pereira Lauris
Regina Tangerino de Souza Jacob
author_sort Marluci Oshima
collection DOAJ
description OBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa o questionário Early Listening Function (ELF), e avaliar a confiabilidade do mesmo. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário para o idioma Português, revisão das equivalências gramatical e idiomática (traduções reversas) e adaptações linguística e cultural. Além disso, foi avaliada a reprodutibilidade intra-pesquisadores. Após a tradução, o ELF foi aplicado, em ambiente silencioso e ruidoso, em 30 crianças entre zero e três anos de idade, sem histórico de risco para deficiência auditiva, ausência de queixa familiar quanto ao desenvolvimento global da criança e sem indicadores de perda auditiva incapacitante, em diferentes distâncias, em 12 situações de detecção auditiva. RESULTADOS: Os resultados foram analisados com estudo estatístico descritivo a partir da pontuação obtida no ELF. CONCLUSÃO: O instrumento ELF foi traduzido e adaptado culturalmente para a população estudada. No Português, sua denominação manteve a sigla ELF. O estudo permitiu verificar sua confiabilidade para observação e acompanhamento das etapas iniciais do comportamento auditivo.<br>PURPOSE: To translate and adapt the Early Listening Function (ELF) questionnaire into the Brazilian Portuguese language, and to evaluate the reliability of the test. METHODS: It was carried out the translation of the ELF questionnaire into Brazilian Portuguese, the review of grammatical and idiomatic equivalents (reversed translations), and linguistic and cultural adaptation. Moreover, the intra-researcher reproducibility was evaluated. After the translation, the ELF was carried out with 30 children between zero and three years old, with no history of hearing loss risk, lack of family complaint regarding the overall development of the child, and no indicators of hearing loss disability. The questionnaire was applied in 12 cases of hearing detection at different distances, in quiet and noisy environments. RESULTS: Results were analyzed using a descriptive statistical study based on the results obtained on the ELF score sheet. CONCLUSION: The ELF questionnaire was translated and culturally adapted for the studied population. In Brazilian Portuguese, its designation maintained the acronym ELF. The study verified the instrument's reliability for observing and monitoring the initial stages of hearing behavior.
first_indexed 2024-12-13T13:25:46Z
format Article
id doaj.art-e2bb33a4ae9c470a86b9eb8913f0f6e0
institution Directory Open Access Journal
issn 1516-8034
1982-0232
language English
last_indexed 2024-12-13T13:25:46Z
publishDate 2010-01-01
publisher Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
record_format Article
series Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
spelling doaj.art-e2bb33a4ae9c470a86b9eb8913f0f6e02022-12-21T23:44:18ZengSociedade Brasileira de FonoaudiologiaRevista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia1516-80341982-02322010-01-0115219119610.1590/S1516-80342010000200008Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian PortugueseMarluci OshimaAdriane Lima Mortari MoretRaquel Beltrão AmorimKátia de Freitas AlvarengaMaria Cecília BevilacquaJosé Roberto Pereira LaurisRegina Tangerino de Souza JacobOBJETIVO: Traduzir e adaptar culturalmente para a língua portuguesa o questionário Early Listening Function (ELF), e avaliar a confiabilidade do mesmo. MÉTODOS: Foi realizada a tradução do questionário para o idioma Português, revisão das equivalências gramatical e idiomática (traduções reversas) e adaptações linguística e cultural. Além disso, foi avaliada a reprodutibilidade intra-pesquisadores. Após a tradução, o ELF foi aplicado, em ambiente silencioso e ruidoso, em 30 crianças entre zero e três anos de idade, sem histórico de risco para deficiência auditiva, ausência de queixa familiar quanto ao desenvolvimento global da criança e sem indicadores de perda auditiva incapacitante, em diferentes distâncias, em 12 situações de detecção auditiva. RESULTADOS: Os resultados foram analisados com estudo estatístico descritivo a partir da pontuação obtida no ELF. CONCLUSÃO: O instrumento ELF foi traduzido e adaptado culturalmente para a população estudada. No Português, sua denominação manteve a sigla ELF. O estudo permitiu verificar sua confiabilidade para observação e acompanhamento das etapas iniciais do comportamento auditivo.<br>PURPOSE: To translate and adapt the Early Listening Function (ELF) questionnaire into the Brazilian Portuguese language, and to evaluate the reliability of the test. METHODS: It was carried out the translation of the ELF questionnaire into Brazilian Portuguese, the review of grammatical and idiomatic equivalents (reversed translations), and linguistic and cultural adaptation. Moreover, the intra-researcher reproducibility was evaluated. After the translation, the ELF was carried out with 30 children between zero and three years old, with no history of hearing loss risk, lack of family complaint regarding the overall development of the child, and no indicators of hearing loss disability. The questionnaire was applied in 12 cases of hearing detection at different distances, in quiet and noisy environments. RESULTS: Results were analyzed using a descriptive statistical study based on the results obtained on the ELF score sheet. CONCLUSION: The ELF questionnaire was translated and culturally adapted for the studied population. In Brazilian Portuguese, its designation maintained the acronym ELF. The study verified the instrument's reliability for observing and monitoring the initial stages of hearing behavior.http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-80342010000200008Tradução (Processo)Transtornos da audiçãoTestes auditivosQuestionáriosPerda auditivaDiagnóstico precoceLactenteDesenvolvimento da linguagemTranslationsHearing disordersHearing testsQuestionnairesHearing lossEarly diagnosisInfantLanguage development
spellingShingle Marluci Oshima
Adriane Lima Mortari Moret
Raquel Beltrão Amorim
Kátia de Freitas Alvarenga
Maria Cecília Bevilacqua
José Roberto Pereira Lauris
Regina Tangerino de Souza Jacob
Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
Revista da Sociedade Brasileira de Fonoaudiologia
Tradução (Processo)
Transtornos da audição
Testes auditivos
Questionários
Perda auditiva
Diagnóstico precoce
Lactente
Desenvolvimento da linguagem
Translations
Hearing disorders
Hearing tests
Questionnaires
Hearing loss
Early diagnosis
Infant
Language development
title Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
title_full Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
title_fullStr Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
title_full_unstemmed Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
title_short Early Listening Function (ELF): adaptação para a língua portuguesa Early Listening Function (ELF): adaptation into Brazilian Portuguese
title_sort early listening function elf adaptacao para a lingua portuguesa early listening function elf adaptation into brazilian portuguese
topic Tradução (Processo)
Transtornos da audição
Testes auditivos
Questionários
Perda auditiva
Diagnóstico precoce
Lactente
Desenvolvimento da linguagem
Translations
Hearing disorders
Hearing tests
Questionnaires
Hearing loss
Early diagnosis
Infant
Language development
url http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S1516-80342010000200008
work_keys_str_mv AT marlucioshima earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT adrianelimamortarimoret earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT raquelbeltraoamorim earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT katiadefreitasalvarenga earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT mariaceciliabevilacqua earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT joserobertopereiralauris earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese
AT reginatangerinodesouzajacob earlylisteningfunctionelfadaptacaoparaalinguaportuguesaearlylisteningfunctionelfadaptationintobrazilianportuguese