Il coronimo "Italia/Włochy": significati, etimologie, equivalenti, omonimi, antonomasie
L’autore dell’articolo si concentra sui problemi che riguardano il coronimo Italia e il suo equivalente nella lingua polacca, Włochy. Descrive i significati e le ipotesi sulle etimologie del coronimo dal punto di vista sincronico e diacronico. Confronta l’uso delle varianti Włochy e Italia in polacc...
Main Author: | Artur Gałkowski |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Polish |
Published: |
Uniwersytet Pedagogiczny im. Komisji Edukacji Narodowej w Krakowie
2017-08-01
|
Series: | Annales Universitatis Paedagogicae Cracoviensis. Studia de Cultura |
Subjects: | |
Online Access: | http://studiadecultura.up.krakow.pl/article/download/3709/3335 |
Similar Items
-
On the High Aragonese place-name "Ongotituero" and its etymology
by: Jesús Vázquez Obrador
Published: (2017-03-01) -
Falsos antropónimos en la toponimia española: Fuente de Mariguantes, Alto de Maripez, Mariagua
by: Emilio Nieto Ballester
Published: (2013-12-01) -
Topônimos latino-americanos: um estudo etimológico / Latin American toponyms: an etymological study
by: Letícia Santos Rodrigues
Published: (2018-06-01) -
Le toponyme iri et sa relation avec d'anciens lieux fortifiés
by: Jakes Casaubon
Published: (2002-01-01) -
Sobre Deredia, nombre original y forma usada en euskara de Heredia
by: Mikel Gorrotxategi Nieto
Published: (2019-10-01)