ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية

يهتم هذا البحث بترجمة المصطلحات التقنية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. يعتمد على مقاربة مقارنة بين النص 205 الأصلي والترجمة. بداية، نقدم خصائص النص التقني، ثم ننتقي بعضا من مصطلحات هندسة البرمجيات وترجماتها باللغة العربية لنحللها تحليلا مصطلحيا. تخلص الدراسة إلى أنه لما لا يتوفر المصطلح الت...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Yasmine Kellou, Amira Ramdani
Format: Article
Language:deu
Published: University of Oran2 2020-08-01
Series:Traduction et Langues
Subjects:
Online Access:https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/411
_version_ 1797739166624120832
author Yasmine Kellou
Amira Ramdani
author_facet Yasmine Kellou
Amira Ramdani
author_sort Yasmine Kellou
collection DOAJ
description يهتم هذا البحث بترجمة المصطلحات التقنية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. يعتمد على مقاربة مقارنة بين النص 205 الأصلي والترجمة. بداية، نقدم خصائص النص التقني، ثم ننتقي بعضا من مصطلحات هندسة البرمجيات وترجماتها باللغة العربية لنحللها تحليلا مصطلحيا. تخلص الدراسة إلى أنه لما لا يتوفر المصطلح التقني الدقيق في اللغة العربية يلجأ المترجم إلى تقنيات منها الترجمة الحرفية، الشرح، والاقتراض. وما لحظناه في دراستنا هو عدم الثبات في استعمال المصطلح الواحد وأن المعرفة المتخصصة ضرورية وشرط أساسي يسبق أي عمل ترجمي متخصص.
first_indexed 2024-03-12T13:54:21Z
format Article
id doaj.art-e3d83852de4447a1ac981677f433454c
institution Directory Open Access Journal
issn 1112-3974
2600-6235
language deu
last_indexed 2024-03-12T13:54:21Z
publishDate 2020-08-01
publisher University of Oran2
record_format Article
series Traduction et Langues
spelling doaj.art-e3d83852de4447a1ac981677f433454c2023-08-22T20:02:01ZdeuUniversity of Oran2Traduction et Langues1112-39742600-62352020-08-01191ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية Yasmine Kellou0Amira Ramdani1University of Algiers 2 Aboul Kacem Saad Allah –Algeria University of Algiers 2 –Aboul Kacem Saad Allah- Algeria يهتم هذا البحث بترجمة المصطلحات التقنية من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية. يعتمد على مقاربة مقارنة بين النص 205 الأصلي والترجمة. بداية، نقدم خصائص النص التقني، ثم ننتقي بعضا من مصطلحات هندسة البرمجيات وترجماتها باللغة العربية لنحللها تحليلا مصطلحيا. تخلص الدراسة إلى أنه لما لا يتوفر المصطلح التقني الدقيق في اللغة العربية يلجأ المترجم إلى تقنيات منها الترجمة الحرفية، الشرح، والاقتراض. وما لحظناه في دراستنا هو عدم الثبات في استعمال المصطلح الواحد وأن المعرفة المتخصصة ضرورية وشرط أساسي يسبق أي عمل ترجمي متخصص. https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/411الترجمة إنجليزي/عربيمصطلح هندسة البرمجياتترجمة متخصصةترجمة تقنيةتقنيات الترجمةعلم الترجمة
spellingShingle Yasmine Kellou
Amira Ramdani
ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
Traduction et Langues
الترجمة إنجليزي/عربي
مصطلح هندسة البرمجيات
ترجمة متخصصة
ترجمة تقنية
تقنيات الترجمة
علم الترجمة
title ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
title_full ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
title_fullStr ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
title_full_unstemmed ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
title_short ترجمة المصطلح التقني: دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
title_sort ترجمة المصطلح التقني دراسة حالة لبعض من النماذج في مجال هندسة البرمجيات من الإنجليزية إلى العربية
topic الترجمة إنجليزي/عربي
مصطلح هندسة البرمجيات
ترجمة متخصصة
ترجمة تقنية
تقنيات الترجمة
علم الترجمة
url https://revue.univ-oran2.dz/revuetranslang/index.php/translang/article/view/411
work_keys_str_mv AT yasminekellou trjmẗạlmṣṭlḥạltqnydrạsẗḥạlẗlbʿḍmnạlnmạdẖjfymjạlhndsẗạlbrmjyạtmnạlạnjlyzyẗạlyạlʿrbyẗ
AT amiraramdani trjmẗạlmṣṭlḥạltqnydrạsẗḥạlẗlbʿḍmnạlnmạdẖjfymjạlhndsẗạlbrmjyạtmnạlạnjlyzyẗạlyạlʿrbyẗ