The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English

English is crowded with figurative language expressions that do not mean precisely what they say. An idiom is a figurative expression that cannot be interpreted literally or translated word for word. Based upon, investigating idiomatic translation skills is an issue worth examining because of their...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: ماجد محمدين
Format: Article
Language:Arabic
Published: Faculty of Education - Port Said University 2022-10-01
Series:Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Tarbiyyaẗ - Ǧamiʿaẗ Būr Saʿīd
Subjects:
Online Access:https://jftp.journals.ekb.eg/article_197602_a01980b8e7901a83c0d29fca3e5bca81.pdf
_version_ 1797650514010177536
author ماجد محمدين
author_facet ماجد محمدين
author_sort ماجد محمدين
collection DOAJ
description English is crowded with figurative language expressions that do not mean precisely what they say. An idiom is a figurative expression that cannot be interpreted literally or translated word for word. Based upon, investigating idiomatic translation skills is an issue worth examining because of their significance in helping EFL students interpret and translate the figurative language expressions in a correct understandable language that maintains translation quality and its intended meanings. However, these skills have not been investigated extensively. The aim of this study was to investigate the effectiveness of a proposed training program in developing idiomatic translation skills and attitudes towards the figurative language among non-specialist students of English. A descriptive analytical method and an experimental method with a two-group design were used to investigate the variables of this study, which was conducted with 60 non-specialist students of English enrolled in the second level at Port Said Faculty of education, randomly assigned into a control group (N=30) and an experimental group (N=30). The data were collected using a list of idiomatic translation skills, an achievement test, and a scale on participants’ attitudes toward the figurative language. The experimental group received the proposed training program that included (20) sessions and lasted for (10) weeks in the first semester of the academic year 2019/2020.
first_indexed 2024-03-11T16:01:29Z
format Article
id doaj.art-e3f68ab328b44d12abeadb9c5ee35816
institution Directory Open Access Journal
issn 2090-5319
2682-3268
language Arabic
last_indexed 2024-03-11T16:01:29Z
publishDate 2022-10-01
publisher Faculty of Education - Port Said University
record_format Article
series Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Tarbiyyaẗ - Ǧamiʿaẗ Būr Saʿīd
spelling doaj.art-e3f68ab328b44d12abeadb9c5ee358162023-10-25T06:53:18ZaraFaculty of Education - Port Said UniversityMaǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Tarbiyyaẗ - Ǧamiʿaẗ Būr Saʿīd2090-53192682-32682022-10-01373778381810.21608/jftp.2021.91255.1155197602The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of Englishماجد محمدين0کلية التربية - جامعة بورسعيدEnglish is crowded with figurative language expressions that do not mean precisely what they say. An idiom is a figurative expression that cannot be interpreted literally or translated word for word. Based upon, investigating idiomatic translation skills is an issue worth examining because of their significance in helping EFL students interpret and translate the figurative language expressions in a correct understandable language that maintains translation quality and its intended meanings. However, these skills have not been investigated extensively. The aim of this study was to investigate the effectiveness of a proposed training program in developing idiomatic translation skills and attitudes towards the figurative language among non-specialist students of English. A descriptive analytical method and an experimental method with a two-group design were used to investigate the variables of this study, which was conducted with 60 non-specialist students of English enrolled in the second level at Port Said Faculty of education, randomly assigned into a control group (N=30) and an experimental group (N=30). The data were collected using a list of idiomatic translation skills, an achievement test, and a scale on participants’ attitudes toward the figurative language. The experimental group received the proposed training program that included (20) sessions and lasted for (10) weeks in the first semester of the academic year 2019/2020.https://jftp.journals.ekb.eg/article_197602_a01980b8e7901a83c0d29fca3e5bca81.pdfidiomsidiomatic translation skillsattitudesfigurative languagenon-specialist students
spellingShingle ماجد محمدين
The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Tarbiyyaẗ - Ǧamiʿaẗ Būr Saʿīd
idioms
idiomatic translation skills
attitudes
figurative language
non-specialist students
title The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
title_full The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
title_fullStr The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
title_full_unstemmed The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
title_short The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
title_sort effectiveness of a proposed training program in developing idiomatic translation skills and attitudes towards the figurative language among non specialist students of english
topic idioms
idiomatic translation skills
attitudes
figurative language
non-specialist students
url https://jftp.journals.ekb.eg/article_197602_a01980b8e7901a83c0d29fca3e5bca81.pdf
work_keys_str_mv AT mạjdmḥmdyn theeffectivenessofaproposedtrainingprogramindevelopingidiomatictranslationskillsandattitudestowardsthefigurativelanguageamongnonspecialiststudentsofenglish
AT mạjdmḥmdyn effectivenessofaproposedtrainingprogramindevelopingidiomatictranslationskillsandattitudestowardsthefigurativelanguageamongnonspecialiststudentsofenglish