The Effectiveness of a Proposed Training Program in Developing Idiomatic Translation Skills and Attitudes towards the Figurative Language among Non-Specialist Students of English
English is crowded with figurative language expressions that do not mean precisely what they say. An idiom is a figurative expression that cannot be interpreted literally or translated word for word. Based upon, investigating idiomatic translation skills is an issue worth examining because of their...
Main Author: | ماجد محمدين |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Arabic |
Published: |
Faculty of Education - Port Said University
2022-10-01
|
Series: | Maǧallaẗ Kulliyyaẗ Al-Tarbiyyaẗ - Ǧamiʿaẗ Būr Saʿīd |
Subjects: | |
Online Access: | https://jftp.journals.ekb.eg/article_197602_a01980b8e7901a83c0d29fca3e5bca81.pdf |
Similar Items
-
Effect of a Proposed Unit on Color Idioms on Developing Cultural Awareness and Attitudes toward Translation among Non-specialist Students of English
by: ماجد محمدين
Published: (2021-10-01) -
Idiomatic Expressions in J.K. Rowling’s Harry Potter and The Prisoner of Azkaban
by: Mutiara Amalia, et al.
Published: (2021-12-01) -
The Translation of Idiomatic Expressions in ‘The Adventures of Huckleberry Finn’ Novel from English into Indonesian
by: Lutfia Hanim
Published: (2022-07-01) -
Variation Within Idiomatic Variation: Exploring the Differences Between Speakers and Idioms
by: Kristina Geeraert, et al.
Published: (2020-12-01) -
Challenges in Translating Idiomatic Expressions from English into Arabic
by: Nor Alhadi Hamed Abdalla
Published: (2023-10-01)