Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica

O presente ensaio tem por objetivo analisar as traduções poéticas do notório poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) à luz do conceito de antropofagia, desenvolvido no Brasil pelo movimento modernista da década de 1920 e articulado a questões de tradução principalmente pelos poetas c...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Leila Cristina de Melo Darin, Edgar Rosa Vieira Filho
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Pontifícia Universidade Católica de São Paulo 2017-07-01
Series:FronteiraZ
Subjects:
Online Access:https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/28924
_version_ 1818191769583484928
author Leila Cristina de Melo Darin
Edgar Rosa Vieira Filho
author_facet Leila Cristina de Melo Darin
Edgar Rosa Vieira Filho
author_sort Leila Cristina de Melo Darin
collection DOAJ
description O presente ensaio tem por objetivo analisar as traduções poéticas do notório poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) à luz do conceito de antropofagia, desenvolvido no Brasil pelo movimento modernista da década de 1920 e articulado a questões de tradução principalmente pelos poetas concretistas Haroldo e Augusto de Campos na década de 1970. O corpus selecionado para tecer considerações sobre a prática tradutória “antropofágica” de Drummond de Andrade são poesias traduzidas pelo poeta das línguas inglesa, espanhola e francesa publicadas na coletânea intitulada Carlos Drummond de Andrade Poesia Traduzida (2011), organizada pelos pesquisadores Augusto Massi e Júlio Castañon Guimarães.
first_indexed 2024-12-12T00:19:52Z
format Article
id doaj.art-e49f2ae0625049e596ca00fe90e5c85d
institution Directory Open Access Journal
issn 1983-4373
language Portuguese
last_indexed 2024-12-12T00:19:52Z
publishDate 2017-07-01
publisher Pontifícia Universidade Católica de São Paulo
record_format Article
series FronteiraZ
spelling doaj.art-e49f2ae0625049e596ca00fe90e5c85d2022-12-22T00:44:45ZporPontifícia Universidade Católica de São PauloFronteiraZ1983-43732017-07-0101817919310.23925/1983-4373.2017i18p179-19321327Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágicaLeila Cristina de Melo Darin0Edgar Rosa Vieira Filho1Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC-SP.Pontifícia Universidade Católica de São Paulo – PUC-SPO presente ensaio tem por objetivo analisar as traduções poéticas do notório poeta brasileiro Carlos Drummond de Andrade (1902-1987) à luz do conceito de antropofagia, desenvolvido no Brasil pelo movimento modernista da década de 1920 e articulado a questões de tradução principalmente pelos poetas concretistas Haroldo e Augusto de Campos na década de 1970. O corpus selecionado para tecer considerações sobre a prática tradutória “antropofágica” de Drummond de Andrade são poesias traduzidas pelo poeta das línguas inglesa, espanhola e francesa publicadas na coletânea intitulada Carlos Drummond de Andrade Poesia Traduzida (2011), organizada pelos pesquisadores Augusto Massi e Júlio Castañon Guimarães.https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/28924Carlos Drummond de AndradeTradução poéticaAntropofagia
spellingShingle Leila Cristina de Melo Darin
Edgar Rosa Vieira Filho
Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
FronteiraZ
Carlos Drummond de Andrade
Tradução poética
Antropofagia
title Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
title_full Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
title_fullStr Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
title_full_unstemmed Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
title_short Carlos Drummond de Andrade tradutor: prática antropofágica
title_sort carlos drummond de andrade tradutor pratica antropofagica
topic Carlos Drummond de Andrade
Tradução poética
Antropofagia
url https://revistas.pucsp.br/index.php/fronteiraz/article/view/28924
work_keys_str_mv AT leilacristinademelodarin carlosdrummonddeandradetradutorpraticaantropofagica
AT edgarrosavieirafilho carlosdrummonddeandradetradutorpraticaantropofagica