Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.

Este estudio reporta evidencia de influencia cros-lingüística en el lenguaje de un niño bilingüe simultáneo inglésespañol entre las edades de 2;3 y 5;6 en construcciones que contienen extracciones de objeto de preposición ('piedpiping' y 'preposition stranding'). El análisis de l...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Luz Marina Vásquez Carranza
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidad de Costa Rica 2012-08-01
Series:Káñina
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1558
_version_ 1818207633214013440
author Luz Marina Vásquez Carranza
author_facet Luz Marina Vásquez Carranza
author_sort Luz Marina Vásquez Carranza
collection DOAJ
description Este estudio reporta evidencia de influencia cros-lingüística en el lenguaje de un niño bilingüe simultáneo inglésespañol entre las edades de 2;3 y 5;6 en construcciones que contienen extracciones de objeto de preposición ('piedpiping' y 'preposition stranding'). El análisis de los datos de 11 niños y niñas monolingües del inglés no reveló ejemplos de construcciones con 'pied-piping' a pesar de que estas son gramaticales en el inglés adulto; en cambio, el 46% de las construcciones relevantes en el lenguaje del niño bilingüe evidenciaron 'pied-piping'. De igual forma, mientras que los datos de 14 niños y niñas monolingües del español nunca evidenciaron ejemplos de 'preposition stranding', lo cual nunca es gramatical en el español, el 26% de las construcciones producidas por el niño bilingüe sí lo hicieron. Estas diferencias cualitativas entre los datos monolingües y los bilingües claramente sugieren evidencia de influencia cros-lingüística.
first_indexed 2024-12-12T04:32:01Z
format Article
id doaj.art-e4ff5cd258e0459db9dfe8f92b58c623
institution Directory Open Access Journal
issn 0378-0473
2215-2636
language Spanish
last_indexed 2024-12-12T04:32:01Z
publishDate 2012-08-01
publisher Universidad de Costa Rica
record_format Article
series Káñina
spelling doaj.art-e4ff5cd258e0459db9dfe8f92b58c6232022-12-22T00:38:04ZspaUniversidad de Costa RicaKáñina0378-04732215-26362012-08-01331Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.Luz Marina Vásquez Carranza0Universidad de Costa Rica, Sede OccidenteEste estudio reporta evidencia de influencia cros-lingüística en el lenguaje de un niño bilingüe simultáneo inglésespañol entre las edades de 2;3 y 5;6 en construcciones que contienen extracciones de objeto de preposición ('piedpiping' y 'preposition stranding'). El análisis de los datos de 11 niños y niñas monolingües del inglés no reveló ejemplos de construcciones con 'pied-piping' a pesar de que estas son gramaticales en el inglés adulto; en cambio, el 46% de las construcciones relevantes en el lenguaje del niño bilingüe evidenciaron 'pied-piping'. De igual forma, mientras que los datos de 14 niños y niñas monolingües del español nunca evidenciaron ejemplos de 'preposition stranding', lo cual nunca es gramatical en el español, el 26% de las construcciones producidas por el niño bilingüe sí lo hicieron. Estas diferencias cualitativas entre los datos monolingües y los bilingües claramente sugieren evidencia de influencia cros-lingüística.https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1558influencia cros-lingüísticabilingüismo simultáneobilingüismo ingles-españolpied-pipingpreposition strandingextracciones de objeto de preposición
spellingShingle Luz Marina Vásquez Carranza
Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
Káñina
influencia cros-lingüística
bilingüismo simultáneo
bilingüismo ingles-español
pied-piping
preposition stranding
extracciones de objeto de preposición
title Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
title_full Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
title_fullStr Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
title_full_unstemmed Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
title_short Cross-linguistic Influence in the Syntactic Domain in Simultaneous Language Acquisition: Evidence from Extraction Constructions Involving the Object of a Preposition in the Speech of an English-Spanish Bilingual Child.
title_sort cross linguistic influence in the syntactic domain in simultaneous language acquisition evidence from extraction constructions involving the object of a preposition in the speech of an english spanish bilingual child
topic influencia cros-lingüística
bilingüismo simultáneo
bilingüismo ingles-español
pied-piping
preposition stranding
extracciones de objeto de preposición
url https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/kanina/article/view/1558
work_keys_str_mv AT luzmarinavasquezcarranza crosslinguisticinfluenceinthesyntacticdomaininsimultaneouslanguageacquisitionevidencefromextractionconstructionsinvolvingtheobjectofaprepositioninthespeechofanenglishspanishbilingualchild