The Dual-Coding and Multimedia Learning Theories: Film Subtitles as a Vocabulary Teaching Tool
The use of multimedia has often been suggested as a teaching tool in foreign language teaching and learning. In foreign language education, exciting new multimedia applications have appeared over the last years, especially for young learners, but many of these do not seem to produce the desired effe...
Main Authors: | Catherine Kanellopoulou, Katia Lida Kermanidis, Andreas Giannakoulopoulos |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
MDPI AG
2019-08-01
|
Series: | Education Sciences |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.mdpi.com/2227-7102/9/3/210 |
Similar Items
-
The effect of an English TV series with a bimodal subtitle on students' vocabulary acquisition
by: Miga Yulia, et al.
Published: (2023-01-01) -
The Riches of Hands-on Subtitling in the Foreign Language Classroom
by: Chengcheng Wang Wang, et al.
Published: (2022-12-01) -
Extensive reading: The vocabulary levels of English-subtitled Korean, Japanese and Chinese drama series
by: Wenhua Hsu
Published: (2024-07-01) -
The Effectiveness of English-Subtitled Videos in Enhancing Speaking, Listening and Vocabulary Skills: A Meta-Analysis
by: Ita Usmi Oktapiani, et al.
Published: (2024-01-01) -
Effects of subtitles on vocabulary learning through videos: An exploration across different learner types
by: Sijia Chen
Published: (2024-07-01)