The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon

The so-called indirect passive, where the subject is not the argument of the underlying verb that bears the Theme/Patient role, is generally understood to be a bi-clausal phenomenon (cf. Kuno 1973; Shibatani 1978; Kuroda 1979). In other words, the passive morpheme rare is merged with a clause, a...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hayashishita, J.-R., Ueyama, Ayumi
Format: Article
Language:deu
Published: Fondazione Università Ca’ Foscari 2023-10-01
Series:Annali di Ca’ Foscari. Serie Occidentale
Subjects:
Online Access:http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2023/11/002
_version_ 1797644994743369728
author Hayashishita, J.-R.
Ueyama, Ayumi
author_facet Hayashishita, J.-R.
Ueyama, Ayumi
author_sort Hayashishita, J.-R.
collection DOAJ
description The so-called indirect passive, where the subject is not the argument of the underlying verb that bears the Theme/Patient role, is generally understood to be a bi-clausal phenomenon (cf. Kuno 1973; Shibatani 1978; Kuroda 1979). In other words, the passive morpheme rare is merged with a clause, and then the resulting item is combined with the subject. In this paper, however, we argue that the indirect passive is best understood as a mono-clausal phenomenon. We first point out that with some instances of the indirect passive, the passive morpheme rare is not understood as being combined with a verb or clause in syntax. Thus, we are led to assume that the lexicon contains numerous instances of the Vrare form. This implies that even when the passive morpheme rare is combined in syntax, it forms a constituent with the relevant verb; hence, the indirect passive is a mono-clausal phenomenon. We furthermore maintain that when the indirect passive involves the merging of rare with a verb in syntax, the verb must be a volitional verb, and demonstrate that this generalization, as well as the case particle alternation involved in the indirect passive, poses a challenge to the bi-clause analysis but not to the mono-clause analysis. Finally, we review one of the main arguments for analyzing the indirect passive to be a bi-clausal phenomenon, which concerns the antecedent of zibun. We show that it is inconclusive at best.
first_indexed 2024-03-11T14:39:29Z
format Article
id doaj.art-e5692f9afa0349d2bca0f12638165942
institution Directory Open Access Journal
issn 2499-1562
language deu
last_indexed 2024-03-11T14:39:29Z
publishDate 2023-10-01
publisher Fondazione Università Ca’ Foscari
record_format Article
series Annali di Ca’ Foscari. Serie Occidentale
spelling doaj.art-e5692f9afa0349d2bca0f126381659422023-10-30T17:03:22ZdeuFondazione Università Ca’ FoscariAnnali di Ca’ Foscari. Serie Occidentale2499-15622023-10-01575710.30687/AnnOc/2499-1562/2023/11/002journal_article_12183The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal PhenomenonHayashishita, J.-R.0Ueyama, Ayumi1University of OtagoKyushu University The so-called indirect passive, where the subject is not the argument of the underlying verb that bears the Theme/Patient role, is generally understood to be a bi-clausal phenomenon (cf. Kuno 1973; Shibatani 1978; Kuroda 1979). In other words, the passive morpheme rare is merged with a clause, and then the resulting item is combined with the subject. In this paper, however, we argue that the indirect passive is best understood as a mono-clausal phenomenon. We first point out that with some instances of the indirect passive, the passive morpheme rare is not understood as being combined with a verb or clause in syntax. Thus, we are led to assume that the lexicon contains numerous instances of the Vrare form. This implies that even when the passive morpheme rare is combined in syntax, it forms a constituent with the relevant verb; hence, the indirect passive is a mono-clausal phenomenon. We furthermore maintain that when the indirect passive involves the merging of rare with a verb in syntax, the verb must be a volitional verb, and demonstrate that this generalization, as well as the case particle alternation involved in the indirect passive, poses a challenge to the bi-clause analysis but not to the mono-clause analysis. Finally, we review one of the main arguments for analyzing the indirect passive to be a bi-clausal phenomenon, which concerns the antecedent of zibun. We show that it is inconclusive at best. http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2023/11/002Japanese. Lexicon. Syntax. The indirect passive. The mono-clause analysis
spellingShingle Hayashishita, J.-R.
Ueyama, Ayumi
The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
Annali di Ca’ Foscari. Serie Occidentale
Japanese. Lexicon. Syntax. The indirect passive. The mono-clause analysis
title The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
title_full The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
title_fullStr The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
title_full_unstemmed The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
title_short The Indirect Passive in Japanese is a Mono-clausal Phenomenon
title_sort indirect passive in japanese is a mono clausal phenomenon
topic Japanese. Lexicon. Syntax. The indirect passive. The mono-clause analysis
url http://doi.org/10.30687/AnnOc/2499-1562/2023/11/002
work_keys_str_mv AT hayashishitajr theindirectpassiveinjapaneseisamonoclausalphenomenon
AT ueyamaayumi theindirectpassiveinjapaneseisamonoclausalphenomenon
AT hayashishitajr indirectpassiveinjapaneseisamonoclausalphenomenon
AT ueyamaayumi indirectpassiveinjapaneseisamonoclausalphenomenon