LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)

The paper analyzes language of texts in Kalendar Dobri Pastir and Kršni zavičaj, publications of the Catholic Church, in the period from 1950 to 2005. The aim of the research is to define position of Croatian language in BiH in one segment of public communication. Although constitutionally and l...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Marija Musa
Format: Article
Language:deu
Published: University of Mostar, Faculty of Humanities and Social Sciences 2013-01-01
Series:Hum
Subjects:
Online Access:https://hum.ff.sum.ba/wp-content/uploads/2018/10/Humdec2013_107_131.pdf
_version_ 1797194217708060672
author Marija Musa
author_facet Marija Musa
author_sort Marija Musa
collection DOAJ
description The paper analyzes language of texts in Kalendar Dobri Pastir and Kršni zavičaj, publications of the Catholic Church, in the period from 1950 to 2005. The aim of the research is to define position of Croatian language in BiH in one segment of public communication. Although constitutionally and legally Croatian has been one of official languages in the former state and in post-Dayton BiH, it is gradually displaced from the public use. That is why Catholic Church publications, published in that period, have a special role in preserving Croatian language at the level of both private and public communication.
first_indexed 2024-04-24T05:52:47Z
format Article
id doaj.art-e58859f313e246e59d2409e4f7ff9d61
institution Directory Open Access Journal
issn 1840-233X
2303-7431
language deu
last_indexed 2024-04-24T05:52:47Z
publishDate 2013-01-01
publisher University of Mostar, Faculty of Humanities and Social Sciences
record_format Article
series Hum
spelling doaj.art-e58859f313e246e59d2409e4f7ff9d612024-04-23T10:29:13ZdeuUniversity of Mostar, Faculty of Humanities and Social SciencesHum1840-233X2303-74312013-01-0110107131LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)Marija Musa0Faculty of Humanities and Social Sciences, University of MostarThe paper analyzes language of texts in Kalendar Dobri Pastir and Kršni zavičaj, publications of the Catholic Church, in the period from 1950 to 2005. The aim of the research is to define position of Croatian language in BiH in one segment of public communication. Although constitutionally and legally Croatian has been one of official languages in the former state and in post-Dayton BiH, it is gradually displaced from the public use. That is why Catholic Church publications, published in that period, have a special role in preserving Croatian language at the level of both private and public communication.https://hum.ff.sum.ba/wp-content/uploads/2018/10/Humdec2013_107_131.pdfcroatian languagepublic communicationlanguage politicslexisphonological levelmorphosyntactic level
spellingShingle Marija Musa
LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
Hum
croatian language
public communication
language politics
lexis
phonological level
morphosyntactic level
title LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
title_full LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
title_fullStr LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
title_full_unstemmed LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
title_short LANGUAGE OF RELIGIOUS PUBLICATIONS IN BiH (KALENDAR DOBRI PASTIR AND KRŠNI ZAVIČAJ)
title_sort language of religious publications in bih kalendar dobri pastir and krsni zavicaj
topic croatian language
public communication
language politics
lexis
phonological level
morphosyntactic level
url https://hum.ff.sum.ba/wp-content/uploads/2018/10/Humdec2013_107_131.pdf
work_keys_str_mv AT marijamusa languageofreligiouspublicationsinbihkalendardobripastirandkrsnizavicaj