O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris

o presente trabalho se constitui na entrevista com Hone Morris, professor do curso de Maori na Escola de Humanidades da Massey University. Com a utilização da metodologia qualitativa, serão sublinhados vários aspectos sobre como o idioma (Te Reo) maori passou da esfera oral para o escrito, bem como...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos A. Tavares Jr
Format: Article
Language:Spanish
Published: Universidade de São Paulo (USP) 2023-01-01
Series:Revista Alterjor
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/alterjor/article/view/207361
_version_ 1797939200384827392
author Carlos A. Tavares Jr
author_facet Carlos A. Tavares Jr
author_sort Carlos A. Tavares Jr
collection DOAJ
description o presente trabalho se constitui na entrevista com Hone Morris, professor do curso de Maori na Escola de Humanidades da Massey University. Com a utilização da metodologia qualitativa, serão sublinhados vários aspectos sobre como o idioma (Te Reo) maori passou da esfera oral para o escrito, bem como o surgimento de ferramentas para o Pukenga Reo (habilidade linguística), com o objetivo de tornar o idioma nativo (indígena) acessível e ensinado em escolas na Nova Zelândia.
first_indexed 2024-04-10T19:11:38Z
format Article
id doaj.art-e5eb55dbebc749a2bba3ada8e1e3bc51
institution Directory Open Access Journal
issn 2176-1507
language Spanish
last_indexed 2024-04-10T19:11:38Z
publishDate 2023-01-01
publisher Universidade de São Paulo (USP)
record_format Article
series Revista Alterjor
spelling doaj.art-e5eb55dbebc749a2bba3ada8e1e3bc512023-01-30T15:58:19ZspaUniversidade de São Paulo (USP)Revista Alterjor2176-15072023-01-01271O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone MorrisCarlos A. Tavares Jr0Universidade de São Paulo o presente trabalho se constitui na entrevista com Hone Morris, professor do curso de Maori na Escola de Humanidades da Massey University. Com a utilização da metodologia qualitativa, serão sublinhados vários aspectos sobre como o idioma (Te Reo) maori passou da esfera oral para o escrito, bem como o surgimento de ferramentas para o Pukenga Reo (habilidade linguística), com o objetivo de tornar o idioma nativo (indígena) acessível e ensinado em escolas na Nova Zelândia. https://www.revistas.usp.br/alterjor/article/view/207361Brasil - Nova ZelândiaIdioma nativo (indígena)Ensino de idiomaMaoriComunicação
spellingShingle Carlos A. Tavares Jr
O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
Revista Alterjor
Brasil - Nova Zelândia
Idioma nativo (indígena)
Ensino de idioma
Maori
Comunicação
title O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
title_full O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
title_fullStr O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
title_full_unstemmed O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
title_short O ensino de Maori na Nova Zelândia: entrevista com o Professor Hone Morris
title_sort o ensino de maori na nova zelandia entrevista com o professor hone morris
topic Brasil - Nova Zelândia
Idioma nativo (indígena)
Ensino de idioma
Maori
Comunicação
url https://www.revistas.usp.br/alterjor/article/view/207361
work_keys_str_mv AT carlosatavaresjr oensinodemaorinanovazelandiaentrevistacomoprofessorhonemorris