Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie

This paper combines two thematic areas which have been in the focus of linguists’ interest for some years, viz. studies in lexicalization patterns of verbs and grammaticalization studies. Instead of comparing lexicalization patterns of different lan guages I have chosen to compare various stages of...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Per Durst-Andersen
Format: Article
Language:deu
Published: Aarhus University 2005-03-01
Series:Hermes
Online Access:https://tidsskrift.dk/her/article/view/25824
_version_ 1818148635092713472
author Per Durst-Andersen
author_facet Per Durst-Andersen
author_sort Per Durst-Andersen
collection DOAJ
description This paper combines two thematic areas which have been in the focus of linguists’ interest for some years, viz. studies in lexicalization patterns of verbs and grammaticalization studies. Instead of comparing lexicalization patterns of different lan guages I have chosen to compare various stages of the same language, namely Old Russian and Modern Russian. This enables me to analyze the interrelationship between lexicalization patterns and grammatical categories. The paper argues that it is important to distinguish between naming principle and lexicalization pattern. A language may describe an image or an idea and therefore has to make a semiotic choice between these two different naming principles. Having chosen a specific naming principle a language has to determine which parts of the image or which parts of the idea it wants to focus on or specify. My analysis shows that the Old Russian verb describes the idea, i.e. the ground-propositional structure, whereas the Modern Russian verb describes the image, i.e. the ground-situational structure. Moreover, it appears that Old Russian focuses on the state description without paying attention to the activity description, while Modern Russian takes into account both the state situation and the activity situation, but with the main focus on the former – the latter is only treated in prototypical terms. The shift in naming strategy and lexicalization pattern from Old Russian to Modern Russian can only be explained by the introduction of the new category of aspect, a determinant category in Modern Russian.
first_indexed 2024-12-11T12:54:16Z
format Article
id doaj.art-e5f7ec54d61545e39170a7eeea0707a6
institution Directory Open Access Journal
issn 0904-1699
1903-1785
language deu
last_indexed 2024-12-11T12:54:16Z
publishDate 2005-03-01
publisher Aarhus University
record_format Article
series Hermes
spelling doaj.art-e5f7ec54d61545e39170a7eeea0707a62022-12-22T01:06:37ZdeuAarhus UniversityHermes0904-16991903-17852005-03-01183510.7146/hjlcb.v18i35.25824Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studiePer Durst-AndersenThis paper combines two thematic areas which have been in the focus of linguists’ interest for some years, viz. studies in lexicalization patterns of verbs and grammaticalization studies. Instead of comparing lexicalization patterns of different lan guages I have chosen to compare various stages of the same language, namely Old Russian and Modern Russian. This enables me to analyze the interrelationship between lexicalization patterns and grammatical categories. The paper argues that it is important to distinguish between naming principle and lexicalization pattern. A language may describe an image or an idea and therefore has to make a semiotic choice between these two different naming principles. Having chosen a specific naming principle a language has to determine which parts of the image or which parts of the idea it wants to focus on or specify. My analysis shows that the Old Russian verb describes the idea, i.e. the ground-propositional structure, whereas the Modern Russian verb describes the image, i.e. the ground-situational structure. Moreover, it appears that Old Russian focuses on the state description without paying attention to the activity description, while Modern Russian takes into account both the state situation and the activity situation, but with the main focus on the former – the latter is only treated in prototypical terms. The shift in naming strategy and lexicalization pattern from Old Russian to Modern Russian can only be explained by the introduction of the new category of aspect, a determinant category in Modern Russian.https://tidsskrift.dk/her/article/view/25824
spellingShingle Per Durst-Andersen
Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
Hermes
title Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
title_full Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
title_fullStr Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
title_full_unstemmed Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
title_short Leksikaliseringsmønstre ved verber. Et komparativt-typologisk studie
title_sort leksikaliseringsmonstre ved verber et komparativt typologisk studie
url https://tidsskrift.dk/her/article/view/25824
work_keys_str_mv AT perdurstandersen leksikaliseringsmønstrevedverberetkomparativttypologiskstudie