Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference

Tourist discourse can be considered as a specialised type of cross-cultural communication. The subject of this work is the degree of intervention translators are asked to exercise in order to achieve successful communication. Their task is not that of demonstrating their knowledge on specifi c subj...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Mirella Argonii
Format: Article
Language:English
Published: Instituto de Investigación Social y Turismo 2012-07-01
Series:PASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural
Subjects:
Online Access:http://ojsull.webs.ull.es/index.php/Revista/article/view/2145
_version_ 1818282572128452608
author Mirella Argonii
author_facet Mirella Argonii
author_sort Mirella Argonii
collection DOAJ
description Tourist discourse can be considered as a specialised type of cross-cultural communication. The subject of this work is the degree of intervention translators are asked to exercise in order to achieve successful communication. Their task is not that of demonstrating their knowledge on specifi c subjects, as, rather, their capacity of mediating it, so as to make it available to a type of tourist who is necessarily different from that targeted by the original work. Hence, translators should learn to dose the amount of information tourists will be able to take in. Theoretical assumptions will be illustrated by means of a comparison between a tourist text in Italian and its translation into English. It will be demonstrated that translators’ decisions at linguistic and explanatory level allow a more or less substantial degree of reader involvement, and consequently affect the promotion of tourist destinations.
first_indexed 2024-12-13T00:23:08Z
format Article
id doaj.art-e7b409fb965e4602a515854b20c91017
institution Directory Open Access Journal
issn 1695-7121
language English
last_indexed 2024-12-13T00:23:08Z
publishDate 2012-07-01
publisher Instituto de Investigación Social y Turismo
record_format Article
series PASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural
spelling doaj.art-e7b409fb965e4602a515854b20c910172022-12-22T00:05:30ZengInstituto de Investigación Social y TurismoPASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural1695-71212012-07-0110410.25145/j.pasos.2012.10.048Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural differenceMirella Argonii Tourist discourse can be considered as a specialised type of cross-cultural communication. The subject of this work is the degree of intervention translators are asked to exercise in order to achieve successful communication. Their task is not that of demonstrating their knowledge on specifi c subjects, as, rather, their capacity of mediating it, so as to make it available to a type of tourist who is necessarily different from that targeted by the original work. Hence, translators should learn to dose the amount of information tourists will be able to take in. Theoretical assumptions will be illustrated by means of a comparison between a tourist text in Italian and its translation into English. It will be demonstrated that translators’ decisions at linguistic and explanatory level allow a more or less substantial degree of reader involvement, and consequently affect the promotion of tourist destinations. http://ojsull.webs.ull.es/index.php/Revista/article/view/2145translationthe language of tourism
spellingShingle Mirella Argonii
Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
PASOS Revista de Turismo y Patrimonio Cultural
translation
the language of tourism
title Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
title_full Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
title_fullStr Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
title_full_unstemmed Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
title_short Tourism communication: the translator’s responsibility in the translation of cultural difference
title_sort tourism communication the translator s responsibility in the translation of cultural difference
topic translation
the language of tourism
url http://ojsull.webs.ull.es/index.php/Revista/article/view/2145
work_keys_str_mv AT mirellaargonii tourismcommunicationthetranslatorsresponsibilityinthetranslationofculturaldifference