Los verbos copulativos y pseudocopulativos en la traducción del italiano al español

Las disimetrías que ofrecen italiano y español en el empleo de los verbos copulativos y, más específicamente, en su elipsis obligan al traductor a adoptar estrategias destinadas a evitar abusos y repeticiones cacofónicas de los mismos. Por otro lado, un estudio de los pseudocopulativos en ambas leng...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Miquel Edo
Format: Article
Language:deu
Published: Ediciones Complutense 2014-12-01
Series:Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación
Subjects:
Online Access:https://revistas.ucm.es/index.php/CLAC/article/view/47444

Similar Items