A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas
Este artigo analisa a adequação da tradução como atividade de conscientização contrastiva para minorar as interferências e sua fossilização na aprendizagem de línguas próximas. Após anos de exclusão das aulas de línguas em muitos ambientes, a tradução volta a figurar entre as propostas de pesquisado...
Main Authors: | , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidade de Brasília
2011-04-01
|
Series: | Horizontes |
Subjects: | |
Online Access: | http://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/2939 |
_version_ | 1819298847826903040 |
---|---|
author | María Carolina Calvo Capilla Mark Ridd |
author_facet | María Carolina Calvo Capilla Mark Ridd |
author_sort | María Carolina Calvo Capilla |
collection | DOAJ |
description | Este artigo analisa a adequação da tradução como atividade de conscientização contrastiva para minorar as interferências e sua fossilização na aprendizagem de línguas próximas. Após anos de exclusão das aulas de línguas em muitos ambientes, a tradução volta a figurar entre as propostas de pesquisadores como atividade comunicativa com foco no sentido que, dada a alta carga cognitiva, permite trabalhar de forma consciente o contraste entre as línguas. Visto que na aprendizagem de línguas próximas o apagamento das diferenças parece ser a origem de interlínguas com elevado grau de interferências e forte tendência à fossilização, a tradução se apresenta como possível solução. |
first_indexed | 2024-12-24T05:36:25Z |
format | Article |
id | doaj.art-e9447339380f4eb89587161a8eea2e55 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 1677-9770 2237-0951 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-24T05:36:25Z |
publishDate | 2011-04-01 |
publisher | Universidade de Brasília |
record_format | Article |
series | Horizontes |
spelling | doaj.art-e9447339380f4eb89587161a8eea2e552022-12-21T17:13:01ZengUniversidade de BrasíliaHorizontes1677-97702237-09512011-04-01822486A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximasMaría Carolina Calvo Capilla0Mark Ridd1Universidade de BrasíliaUniversidade de BrasíliaEste artigo analisa a adequação da tradução como atividade de conscientização contrastiva para minorar as interferências e sua fossilização na aprendizagem de línguas próximas. Após anos de exclusão das aulas de línguas em muitos ambientes, a tradução volta a figurar entre as propostas de pesquisadores como atividade comunicativa com foco no sentido que, dada a alta carga cognitiva, permite trabalhar de forma consciente o contraste entre as línguas. Visto que na aprendizagem de línguas próximas o apagamento das diferenças parece ser a origem de interlínguas com elevado grau de interferências e forte tendência à fossilização, a tradução se apresenta como possível solução.http://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/2939contato de línguaslínguas próximasinterferênciafossilizaçãotradução |
spellingShingle | María Carolina Calvo Capilla Mark Ridd A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas Horizontes contato de línguas línguas próximas interferência fossilização tradução |
title | A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas |
title_full | A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas |
title_fullStr | A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas |
title_full_unstemmed | A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas |
title_short | A tradução como atividade contrastiva e de conscientização na aprendizagem de línguas próximas |
title_sort | traducao como atividade contrastiva e de conscientizacao na aprendizagem de linguas proximas |
topic | contato de línguas línguas próximas interferência fossilização tradução |
url | http://periodicos.unb.br/index.php/horizontesla/article/view/2939 |
work_keys_str_mv | AT mariacarolinacalvocapilla atraducaocomoatividadecontrastivaedeconscientizacaonaaprendizagemdelinguasproximas AT markridd atraducaocomoatividadecontrastivaedeconscientizacaonaaprendizagemdelinguasproximas AT mariacarolinacalvocapilla traducaocomoatividadecontrastivaedeconscientizacaonaaprendizagemdelinguasproximas AT markridd traducaocomoatividadecontrastivaedeconscientizacaonaaprendizagemdelinguasproximas |