ROLUL INTEREVALUĂRII ÎN CONTEXTUL FORMĂRII COMPETENŢEI DE TRADUCERE ORALĂ LA STUDENŢI – VIITORI INTERPREŢI

În prezenta lucrare abordăm rolul interevaluării în traducerea orală ca metodă complementară de evaluare didactică şi ca factor-cheie care contribuie la încurajarea participării studenţilor în actul învăţării, la o apreciere mai obiectivă a rezutatelor activităţii lor şi, în mod implicit, la formar...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: USM ADMIN
Format: Article
Language:English
Published: Moldova State University 2016-03-01
Series:Studia Universitatis Moldaviae: Stiinte Umanistice
Online Access:https://ojs.studiamsu.md/index.php/stiinte_umaniste/article/view/3654
Description
Summary:În prezenta lucrare abordăm rolul interevaluării în traducerea orală ca metodă complementară de evaluare didactică şi ca factor-cheie care contribuie la încurajarea participării studenţilor în actul învăţării, la o apreciere mai obiectivă a rezutatelor activităţii lor şi, în mod implicit, la formarea competenţei de traducere orală. Subiectul este tratat prin prisma analizei unui discurs de popularizare din domeniul protecţiei mediului înconjurător. Cuvinte-cheie: competenţă de traducere orală, interevaluare, predarea traducerii, învăţământ centrat pe student.
ISSN:1811-2668
2345-1009