Análisis de errores y retroalimentaciones correctivas en interacciones español-portugués mediante el contexto teletándem
En lingüística aplicada, la enseñanza/aprendizaje de lenguas próximas se ha beneficiado del modelo de análisis de errores (ae), sustentado en los modelos de análisis contrastivo (ac) y de interlengua. El objetivo del presente estudio de caso es analizar los tipos de errores cometidos por un estudia...
Main Author: | Consuelo Aponte Montejo |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Antioquia
2019-09-01
|
Series: | Ikala: Revista de Lenguaje y Cultura |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.udea.edu.co/index.php/ikala/article/view/328445 |
Similar Items
-
Comentario al artículo Cartografía para un balance del español como interlengua de Jorge J. Sánchez Iglesias
by: José M. Bustos
Published: (2009-03-01) -
Cartografía para un balance del español como interlengua
by: Jorge J. Sánchez Iglesias
Published: (2009-03-01) -
La interlengua del español en el siglo XXI
by: Juana M. Liceras
Published: (2009-03-01) -
The Teacher’s Role in Telecollaborative Language Learning: The Case of Institutional Integrated Teletandem
by: Suzi M. S. Cavalari, et al. -
Aspectos comparativos em contextos de telecolaboração: teletandem português e espanhol
by: Kelly Cristiane Henschel Pobbe de Carvalho, et al.
Published: (2020-06-01)