L'état de la traduction dans l'enseignement du FLE dans les établissements scolaires de la ville de Lattaquié.

 Aujourd'hui, l'importance de l'apprentissage des langues étrangères n'est plus à démontrer surtout dans un monde qualifié de "monde de la communication". Il est donc nécessaire de connaître deux langues étrangères voire trois pour pouvoir suivre l'évolution rapid...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: سامو صالح
Format: Article
Language:Arabic
Published: tishreen university journal 2017-01-01
Series:مجلة جامعة تشرين للبحوث والدراسات العلمية- سلسلة الآداب والعلوم الانسانية
Online Access:https://journal.tishreen.edu.sy/index.php/humlitr/article/view/2322
Description
Summary: Aujourd'hui, l'importance de l'apprentissage des langues étrangères n'est plus à démontrer surtout dans un monde qualifié de "monde de la communication". Il est donc nécessaire de connaître deux langues étrangères voire trois pour pouvoir suivre l'évolution rapide de l'information. Que cet apprentissage commence tôt à l'école ou tard à l'âge adulte; l'apprenant est confronté, d'une manière ou d'une autre, au problème de la traduction à des degrés variés selon le cas et la situation d'enseignement-apprentissage. L'objectif de cette recherche est de montrer à quel point la traduction est présente dans l'enseignement du français en particulier dans les établissements scolaires de la ville de Lattaquié. Le public visé est celui des élèves dans le cadre de l'enseignement public. Pour réaliser ce travail, nous avons mené une enquête par questionnaire que nous avons distribué aux élèves : collégiens et lycéens afin de connaître leur point de vue concernant la pratique de la traduction en classe. Après l'analyse commentée de l'enquête, nous avons essayé de répondre aux questions suivantes : Pourquoi réclame-t-on la traduction? Quelles sont les conséquences de l'utilisation abusée de la traduction dans l'enseignement des langues étrangères?
ISSN:2079-3049
2663-4244