«Trattato de le vertudiose pietre». Un lapidario medievale tra latino e volgarizzamenti italiani
<p>All’interno dei confini di due redazioni della tradizione italiana dello pseudo-aristotelico <em>Secretum secretorum</em> trova spazio un lapidario, formato a sua volta da due parti (proprietà delle pietre intagliate e proprietà delle pietre preziose): la prima di esse riproduce...
Main Author: | Matteo Milani |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Italian |
Published: |
Milano University Press
2015-12-01
|
Series: | Carte Romanze |
Subjects: | |
Online Access: | http://riviste.unimi.it/index.php/carteromanze/article/view/6678 |
Similar Items
-
An Interpolation from Avicenna’s The Canon of Medicine in the Ruthenian Translation of The Secret of Secrets
by: Sergei Temchin
Published: (2020-09-01) -
Riflessioni sul canone della letteratura italiana nella prospettiva dell’insegnamento all’estero
by: Comitato Redazione, et al.
Published: (1999-11-01) -
La razón de ser de las gemas a través de los lapidarios en castellano (ss. XIII-XVI)
by: David Pasero Díaz-Guerra
Published: (2018-05-01) -
Pseudo-Aristoteles (Pseudo-Alexander) Supplementa Problematorum: A New Edition of the Greek Text, with Introduction and Annotated Translation by Sophia Kapetanaki and Robert W. Sharples edd.
by: Andrea Falcon
Published: (2009-01-01) -
La rivoluzione culturale di Lucrezio. Filosofia e scienza nell’antica Roma by Marco Beretta
by: Fabio Tutrone