Analyzing Errors in Students’ Subtitle Products
Subtitling has constraints that are different from other types of translation. In the pedagogical field, lecturers in subtitling courses must ensure that the students are aware of the constraints to creating a qualified subtitle. The constraints in subtitling frequently cause errors in the subtitles...
Main Authors: | Muhammad Khafik, Ikke Dewi Pratama |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
IAIN Surakarta
2022-05-01
|
Series: | English Language Education Reviews |
Subjects: | |
Online Access: | https://ejournal.uinsaid.ac.id/index.php/ele-reviews/article/view/5180 |
Similar Items
-
TRANSLATION OF SUBTITLES TO ASIAN FILMS AND TV SERIES
by: Yana A. Buzaeva, et al.
Published: (2022-12-01) -
Subtitlers on the Cloud: The Use of Professional Web-based Systems in Subtitling Practice and Training
by: Alejandro Bolaños García-Escribano, et al.
Published: (2021-12-01) -
The dilemma of subtitling Arabic metaphors into English: Pedagogical and practical perspectives
by: Amer Al-Adwan, et al.
Published: (2023-01-01) -
Subtitling Arabic profanities into English and that aggro: the case of West Beirut
by: Mohammad Ahmad Thawabteh, et al.
Published: (2022-12-01) -
Exploring the Strategies of Translating Cultural References in Kurdish Subtitling
by: Hersh A. Omer, et al.
Published: (2023-02-01)