French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample
Aims: In 2018, the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11) recognized a new diagnosis in addition to Posttraumatic Stress Disorder (PTSD), that of Complex Posttraumatic Stress Disorder (C-PTSD). A new measurement tool was developed to assess both disorders: the Internat...
Main Authors: | , , , , , |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Taylor & Francis Group
2022-12-01
|
Series: | European Journal of Psychotraumatology |
Subjects: | |
Online Access: | http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2152109 |
_version_ | 1811170720761249792 |
---|---|
author | W. Peraud L. Hebrard A. Lavandier S. Brockbanck-Chasey M. J. Brennstuhl B. Quintard |
author_facet | W. Peraud L. Hebrard A. Lavandier S. Brockbanck-Chasey M. J. Brennstuhl B. Quintard |
author_sort | W. Peraud |
collection | DOAJ |
description | Aims: In 2018, the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11) recognized a new diagnosis in addition to Posttraumatic Stress Disorder (PTSD), that of Complex Posttraumatic Stress Disorder (C-PTSD). A new measurement tool was developed to assess both disorders: the International Trauma Questionnaire. The objectives of this study were (a) to conduct a French translation of the tool, (b) to confirm the factorial structure of the tool, (c) to verify its convergent and divergent validity, (d) and finally to ensure its temporal stability. Method: The ITQ was translated into French using a committee approach, bringing together experts and bilingual individuals with a dual French-English culture. It was then completed by 750 people residing in France and having been exposed to potentially traumatic events, recruited from the general population. Other measures were also completed (HADS, ITEM, PCL-5, WHO-5, DERS). Results: Confirmatory factor analysis confirmed that the French version of the ITQ had the same factor structure as the original version. The scale showed satisfactory convergent and divergent validity, as well as good stability over time. Conclusion: Our study suggests that the French version of the ITQ is a good measurement tool for assessing PTSD and C-PTSD according to the ICD-11 diagnostic criteria. HIGHLIGHTS This study provides the first translation and validation of the International Trauma Questionnaire in the French population. Confirmatory factor analysis confirmed that the French version of the ITQ had the same factor structure as the original version. The French version of the ITQ showed good convergent and divergent validity, as well as good test-retest reliability. |
first_indexed | 2024-04-10T17:01:18Z |
format | Article |
id | doaj.art-eaceaac4adf94e1995194c343c2ce901 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2000-8066 |
language | English |
last_indexed | 2024-04-10T17:01:18Z |
publishDate | 2022-12-01 |
publisher | Taylor & Francis Group |
record_format | Article |
series | European Journal of Psychotraumatology |
spelling | doaj.art-eaceaac4adf94e1995194c343c2ce9012023-02-06T14:17:45ZengTaylor & Francis GroupEuropean Journal of Psychotraumatology2000-80662022-12-0113210.1080/20008066.2022.21521092152109French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sampleW. Peraud0L. Hebrard1A. Lavandier2S. Brockbanck-Chasey3M. J. Brennstuhl4B. Quintard5LabPsy, EA4139, University of BordeauxUniversity of BordeauxUniversity of Lorraine, UR4360, APEMAC, Équipe EPSAMPsychologistUniversity of Lorraine, UR4360, APEMAC, Équipe EPSAMLabPsy, EA4139, University of BordeauxAims: In 2018, the 11th version of the International Classification of Diseases (ICD-11) recognized a new diagnosis in addition to Posttraumatic Stress Disorder (PTSD), that of Complex Posttraumatic Stress Disorder (C-PTSD). A new measurement tool was developed to assess both disorders: the International Trauma Questionnaire. The objectives of this study were (a) to conduct a French translation of the tool, (b) to confirm the factorial structure of the tool, (c) to verify its convergent and divergent validity, (d) and finally to ensure its temporal stability. Method: The ITQ was translated into French using a committee approach, bringing together experts and bilingual individuals with a dual French-English culture. It was then completed by 750 people residing in France and having been exposed to potentially traumatic events, recruited from the general population. Other measures were also completed (HADS, ITEM, PCL-5, WHO-5, DERS). Results: Confirmatory factor analysis confirmed that the French version of the ITQ had the same factor structure as the original version. The scale showed satisfactory convergent and divergent validity, as well as good stability over time. Conclusion: Our study suggests that the French version of the ITQ is a good measurement tool for assessing PTSD and C-PTSD according to the ICD-11 diagnostic criteria. HIGHLIGHTS This study provides the first translation and validation of the International Trauma Questionnaire in the French population. Confirmatory factor analysis confirmed that the French version of the ITQ had the same factor structure as the original version. The French version of the ITQ showed good convergent and divergent validity, as well as good test-retest reliability.http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2152109post-traumatic stress disordercomplex post-traumatic stress disorderinternational trauma questionnaireicd-11french validation |
spellingShingle | W. Peraud L. Hebrard A. Lavandier S. Brockbanck-Chasey M. J. Brennstuhl B. Quintard French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample European Journal of Psychotraumatology post-traumatic stress disorder complex post-traumatic stress disorder international trauma questionnaire icd-11 french validation |
title | French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample |
title_full | French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample |
title_fullStr | French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample |
title_full_unstemmed | French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample |
title_short | French cross-cultural adaptation and validation of the International Trauma Questionnaire (ITQ) in a French community sample |
title_sort | french cross cultural adaptation and validation of the international trauma questionnaire itq in a french community sample |
topic | post-traumatic stress disorder complex post-traumatic stress disorder international trauma questionnaire icd-11 french validation |
url | http://dx.doi.org/10.1080/20008066.2022.2152109 |
work_keys_str_mv | AT wperaud frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample AT lhebrard frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample AT alavandier frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample AT sbrockbanckchasey frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample AT mjbrennstuhl frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample AT bquintard frenchcrossculturaladaptationandvalidationoftheinternationaltraumaquestionnaireitqinafrenchcommunitysample |