Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope

O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Brasil) do instrumento Kidcope. Trata-se de uma pesquisa metodológica, de caráter transversal, na qual se realizou a equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional entre o instrumento origina...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Hedyanne Guerra Pereira, Rodrigo da Silva Maia, Izabel Augusta Hazin, Eulália Maria Chaves Maia
Format: Article
Language:English
Published: Universidad de San Martín de Porres 2016-12-01
Series:Liberabit
Subjects:
Online Access:http://revistaliberabit.com/es/revistas/RLE_22_2_adaptacao-transcultural-para-o-portugues-brasil-do-kidcope.pdf
_version_ 1798034951680032768
author Hedyanne Guerra Pereira
Rodrigo da Silva Maia
Izabel Augusta Hazin
Eulália Maria Chaves Maia
author_facet Hedyanne Guerra Pereira
Rodrigo da Silva Maia
Izabel Augusta Hazin
Eulália Maria Chaves Maia
author_sort Hedyanne Guerra Pereira
collection DOAJ
description O objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Brasil) do instrumento Kidcope. Trata-se de uma pesquisa metodológica, de caráter transversal, na qual se realizou a equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional entre o instrumento original e a versâo brasileira do Kidcope. Os resultados evidenciam uma boa equivalência conceitual e de itens, além de semântica, entre os itens do instrumento original e das retrotraduçôes, sobretudo quanto à díade T2 - R2. Quanto à equivalência operacional, as crianças avaliaram o instrumento como adequado e compreensível. O estudo atingiu o objetivo desejado. Os resultados se mostraram satisfatórios, indicando a possibilidade de continuidade à etapa subsequente, a equivalência de mensuraçâo.
first_indexed 2024-04-11T20:51:30Z
format Article
id doaj.art-ead0473195c548bdbc6e330a1c271a2b
institution Directory Open Access Journal
issn 1729-4827
2223-7666
language English
last_indexed 2024-04-11T20:51:30Z
publishDate 2016-12-01
publisher Universidad de San Martín de Porres
record_format Article
series Liberabit
spelling doaj.art-ead0473195c548bdbc6e330a1c271a2b2022-12-22T04:03:50ZengUniversidad de San Martín de PorresLiberabit1729-48272223-76662016-12-01222209218Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do KidcopeHedyanne Guerra Pereira0Rodrigo da Silva Maia1Izabel Augusta Hazin2Eulália Maria Chaves Maia3Universidade Federal do Rio Grande do Norte, BrasilUniversidade Federal do Rio Grande do Norte, BrasilUniversidade Federal do Rio Grande do Norte, BrasilUniversidade Federal do Rio Grande do Norte, BrasilO objetivo do presente artigo é traduzir e realizar a adaptaçâo transcultural para o Português (Brasil) do instrumento Kidcope. Trata-se de uma pesquisa metodológica, de caráter transversal, na qual se realizou a equivalência conceitual e de itens, semântica e operacional entre o instrumento original e a versâo brasileira do Kidcope. Os resultados evidenciam uma boa equivalência conceitual e de itens, além de semântica, entre os itens do instrumento original e das retrotraduçôes, sobretudo quanto à díade T2 - R2. Quanto à equivalência operacional, as crianças avaliaram o instrumento como adequado e compreensível. O estudo atingiu o objetivo desejado. Os resultados se mostraram satisfatórios, indicando a possibilidade de continuidade à etapa subsequente, a equivalência de mensuraçâo.http://revistaliberabit.com/es/revistas/RLE_22_2_adaptacao-transcultural-para-o-portugues-brasil-do-kidcope.pdfCriançaadaptaçâo psicológicatraduçâo
spellingShingle Hedyanne Guerra Pereira
Rodrigo da Silva Maia
Izabel Augusta Hazin
Eulália Maria Chaves Maia
Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
Liberabit
Criança
adaptaçâo psicológica
traduçâo
title Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
title_full Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
title_fullStr Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
title_full_unstemmed Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
title_short Adaptaçâo transcultural para o português (Brasil) do Kidcope
title_sort adaptacao transcultural para o portugues brasil do kidcope
topic Criança
adaptaçâo psicológica
traduçâo
url http://revistaliberabit.com/es/revistas/RLE_22_2_adaptacao-transcultural-para-o-portugues-brasil-do-kidcope.pdf
work_keys_str_mv AT hedyanneguerrapereira adaptacaotransculturalparaoportuguesbrasildokidcope
AT rodrigodasilvamaia adaptacaotransculturalparaoportuguesbrasildokidcope
AT izabelaugustahazin adaptacaotransculturalparaoportuguesbrasildokidcope
AT eulaliamariachavesmaia adaptacaotransculturalparaoportuguesbrasildokidcope