Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка
Annalistic oikonymy as a source for reconstruction of the Old Russian vocabulary Among about 1,000 place names mentioned in the Old Russian chronicles (within the borders of contemporary Russia), there are 19 ones that are derived from stems non-attested as apellatives in the Old Russian written s...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | ces |
Published: |
Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences
2018-12-01
|
Series: | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1547 |
_version_ | 1797698728260272128 |
---|---|
author | Максим [Maksim] Анатольевич [Anatol'evich] Ююкин [IUiukin] |
author_facet | Максим [Maksim] Анатольевич [Anatol'evich] Ююкин [IUiukin] |
author_sort | Максим [Maksim] Анатольевич [Anatol'evich] Ююкин [IUiukin] |
collection | DOAJ |
description |
Annalistic oikonymy as a source for reconstruction of the Old Russian vocabulary
Among about 1,000 place names mentioned in the Old Russian chronicles (within the borders of contemporary Russia), there are 19 ones that are derived from stems non-attested as apellatives in the Old Russian written sources. The vast majority of them can be reconstructed by comparison with words of modern East Slavic languages or their dialects, but several are not known in the East Slavic zone, and have parallels in the West and (or) South Slavic languages only. Almost all of these words are geographical terms. The places in whose names they are preserved are located mostly in Novgorod Ruthenia and the Upper and Middle Volga basin.
Ojkonimia latopisów jako źródło dla rekonstrukcji słownictwa języka staroruskiego
Wśród około 1000 nazw miejscowych wymienionych w staroruskich kronikach (w granicach dzisiejszego państwa rosyjskiego) jest 19 pochodzących od podstaw, które nie są apelatywnie poświadczone w źródłach staroruskich. Zdecydowaną większość z nich można zrekonstruować na podstawie wyrazów należących do zasobu leksykalnego współczesnych języków wschodniosłowiańskich lub ich dialektów, ale kilka z nich ma analogie tylko w językach zachodnio- i południowosłowiańskich. Prawie wszystkie te słowa są terminami topograficznymi. Miejsca, w których nazwy są zachowane, znajdują się głównie w Rusi Nowogrodzkiej i dorzeczu Górnej i Środkowej Wołgi.
|
first_indexed | 2024-03-12T03:58:13Z |
format | Article |
id | doaj.art-ecb490727eeb46a4a2323f6736d0df9d |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2392-2435 |
language | ces |
last_indexed | 2024-03-12T03:58:13Z |
publishDate | 2018-12-01 |
publisher | Institute of Slavic Studies, Polish Academy of Sciences |
record_format | Article |
series | Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej |
spelling | doaj.art-ecb490727eeb46a4a2323f6736d0df9d2023-09-03T11:46:26ZcesInstitute of Slavic Studies, Polish Academy of SciencesStudia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej2392-24352018-12-015310.11649/sfps.2018.008Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языкаМаксим [Maksim] Анатольевич [Anatol'evich] Ююкин [IUiukin]0Воронеж [Voronezh] Annalistic oikonymy as a source for reconstruction of the Old Russian vocabulary Among about 1,000 place names mentioned in the Old Russian chronicles (within the borders of contemporary Russia), there are 19 ones that are derived from stems non-attested as apellatives in the Old Russian written sources. The vast majority of them can be reconstructed by comparison with words of modern East Slavic languages or their dialects, but several are not known in the East Slavic zone, and have parallels in the West and (or) South Slavic languages only. Almost all of these words are geographical terms. The places in whose names they are preserved are located mostly in Novgorod Ruthenia and the Upper and Middle Volga basin. Ojkonimia latopisów jako źródło dla rekonstrukcji słownictwa języka staroruskiego Wśród około 1000 nazw miejscowych wymienionych w staroruskich kronikach (w granicach dzisiejszego państwa rosyjskiego) jest 19 pochodzących od podstaw, które nie są apelatywnie poświadczone w źródłach staroruskich. Zdecydowaną większość z nich można zrekonstruować na podstawie wyrazów należących do zasobu leksykalnego współczesnych języków wschodniosłowiańskich lub ich dialektów, ale kilka z nich ma analogie tylko w językach zachodnio- i południowosłowiańskich. Prawie wszystkie te słowa są terminami topograficznymi. Miejsca, w których nazwy są zachowane, znajdują się głównie w Rusi Nowogrodzkiej i dorzeczu Górnej i Środkowej Wołgi. https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1547Old Russian languagehistorical lexicologyetymologytoponymicslexical reconstructionisolex |
spellingShingle | Максим [Maksim] Анатольевич [Anatol'evich] Ююкин [IUiukin] Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка Studia z Filologii Polskiej i Słowiańskiej Old Russian language historical lexicology etymology toponymics lexical reconstruction isolex |
title | Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
title_full | Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
title_fullStr | Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
title_full_unstemmed | Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
title_short | Летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
title_sort | летописная ойконимия как источник реконструкции лексики древнерусского языка |
topic | Old Russian language historical lexicology etymology toponymics lexical reconstruction isolex |
url | https://journals.ispan.edu.pl/index.php/sfps/article/view/1547 |
work_keys_str_mv | AT maksimmaksimanatolʹevičanatolevichûûkiniuiukin letopisnaâojkonimiâkakistočnikrekonstrukciileksikidrevnerusskogoâzyka |