ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE
U novijoj anglističkoj literaturi (na primer, Leech 2003) navodi se da engleski modali prolaze kroz period promena, odnosno da se tokom poslednjih nekoliko decenija menja njihova frekventnost i upotreba. Polazeći od tih konstatacija, u ovom radu se na korpusu koji obuhvata primere iz američke varija...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Faculty of Philosophy Novi Sad, Department of History
2012-12-01
|
Series: | Истраживања |
Subjects: | |
Online Access: | http://epub.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/228 |
_version_ | 1818495704197234688 |
---|---|
author | Predrag Novakov |
author_facet | Predrag Novakov |
author_sort | Predrag Novakov |
collection | DOAJ |
description | U novijoj anglističkoj literaturi (na primer, Leech 2003) navodi se da engleski modali prolaze kroz period promena, odnosno da se tokom poslednjih nekoliko decenija menja njihova frekventnost i upotreba. Polazeći od tih konstatacija, u ovom radu se na korpusu koji obuhvata primere iz američke varijante savremenog engleskog jezika (popularni roman Dena Brauna The Lost Symbol) proučava frekventnost i upotreba engleskog modalnog glagola can. Na osnovu relevantne literature, primeri iz korpusa su svrstani u četiri značenja (dinamička sposobnost, epistemička mogućnost, deontička dozvola/uputstvo i opšta karakteristika). Prema očekivanjima, najveći broj primera iz korpusa svrstan je u dinamička i epistemička značenja, dok su preostala dva značenja pronađena u po samo četiri rečenice. Pored podataka o frekventnosti pojedinih značenja modala can, u analiziranim primerima ukazuje se i na uticaj komponenti iz konteksta na klasifikaciju u konkretna modalna značenja, posebno kada se radi o graničnim slučajevima između dinamičkih, epistemičkih i deontičkih značenja. Uz engleske primere, u radu se navode i srpski prevodni ekvivalenti koji mogu da doprinesu potpunijem sagledavanju prisutnih modalnih značenja. |
first_indexed | 2024-12-10T18:24:17Z |
format | Article |
id | doaj.art-ecba2accd30d485c8d5977253fdf90e4 |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0374-0730 0350-2112 |
language | deu |
last_indexed | 2024-12-10T18:24:17Z |
publishDate | 2012-12-01 |
publisher | Faculty of Philosophy Novi Sad, Department of History |
record_format | Article |
series | Истраживања |
spelling | doaj.art-ecba2accd30d485c8d5977253fdf90e42022-12-22T01:38:08ZdeuFaculty of Philosophy Novi Sad, Department of HistoryИстраживања0374-07300350-21122012-12-01372187200223ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJEPredrag Novakov0Filozofski fakultet Univerziteta u Novom SaduU novijoj anglističkoj literaturi (na primer, Leech 2003) navodi se da engleski modali prolaze kroz period promena, odnosno da se tokom poslednjih nekoliko decenija menja njihova frekventnost i upotreba. Polazeći od tih konstatacija, u ovom radu se na korpusu koji obuhvata primere iz američke varijante savremenog engleskog jezika (popularni roman Dena Brauna The Lost Symbol) proučava frekventnost i upotreba engleskog modalnog glagola can. Na osnovu relevantne literature, primeri iz korpusa su svrstani u četiri značenja (dinamička sposobnost, epistemička mogućnost, deontička dozvola/uputstvo i opšta karakteristika). Prema očekivanjima, najveći broj primera iz korpusa svrstan je u dinamička i epistemička značenja, dok su preostala dva značenja pronađena u po samo četiri rečenice. Pored podataka o frekventnosti pojedinih značenja modala can, u analiziranim primerima ukazuje se i na uticaj komponenti iz konteksta na klasifikaciju u konkretna modalna značenja, posebno kada se radi o graničnim slučajevima između dinamičkih, epistemičkih i deontičkih značenja. Uz engleske primere, u radu se navode i srpski prevodni ekvivalenti koji mogu da doprinesu potpunijem sagledavanju prisutnih modalnih značenja.http://epub.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/228<em>can</em>, engleski jezik, modali, modalna značenja, srpski jezik |
spellingShingle | Predrag Novakov ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE Истраживања <em>can</em>, engleski jezik, modali, modalna značenja, srpski jezik |
title | ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE |
title_full | ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE |
title_fullStr | ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE |
title_full_unstemmed | ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE |
title_short | ENGLESKI MODAL <em>CAN</em> – PROMENE I TENDENCIJE |
title_sort | engleski modal em can em promene i tendencije |
topic | <em>can</em>, engleski jezik, modali, modalna značenja, srpski jezik |
url | http://epub.ff.uns.ac.rs/index.php/gff/article/view/228 |
work_keys_str_mv | AT predragnovakov engleskimodalemcanempromeneitendencije |