Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom

Članek obravnava jezikovno realnost slovenskih državljanov v Avstriji, ki s prenosom svojega prebivališča ali delovnega mesta zaradi nemščine, njenih različic in drugih jezikov, ki se tam govorijo, vstopijo v jezikovno heterogen družbeni prostor. Namen raziskave je bil na eni strani ugotoviti, kater...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Katarina Tibaut
Format: Article
Language:English
Published: ZRC SAZU, Založba ZRC 2023-02-01
Series:Dve Domovini
Subjects:
Online Access:https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/11770
_version_ 1797894768565420032
author Katarina Tibaut
author_facet Katarina Tibaut
author_sort Katarina Tibaut
collection DOAJ
description Članek obravnava jezikovno realnost slovenskih državljanov v Avstriji, ki s prenosom svojega prebivališča ali delovnega mesta zaradi nemščine, njenih različic in drugih jezikov, ki se tam govorijo, vstopijo v jezikovno heterogen družbeni prostor. Namen raziskave je bil na eni strani ugotoviti, katere jezike in jezikovne zvrsti slovenski uporabljajo državljani v svojem (delovnem) vsakdanjiku v Avstriji, na drugi strani pa, ali med priseljenci in čezmejnimi delavci obstajajo statistično značilne razlike. Raziskava ponuja prvi sociolingvistični vpogled v še precej neraziskano temo.
first_indexed 2024-04-10T07:15:41Z
format Article
id doaj.art-ecd4b7530efc49f795e29d4983d8bbb4
institution Directory Open Access Journal
issn 0353-6777
1581-1212
language English
last_indexed 2024-04-10T07:15:41Z
publishDate 2023-02-01
publisher ZRC SAZU, Založba ZRC
record_format Article
series Dve Domovini
spelling doaj.art-ecd4b7530efc49f795e29d4983d8bbb42023-02-25T18:50:19ZengZRC SAZU, Založba ZRCDve Domovini0353-67771581-12122023-02-015710.3986/dd.2023.1.0717633Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvomKatarina Tibaut0https://orcid.org/0000-0002-1507-223XFilozofska fakulteta, MariborČlanek obravnava jezikovno realnost slovenskih državljanov v Avstriji, ki s prenosom svojega prebivališča ali delovnega mesta zaradi nemščine, njenih različic in drugih jezikov, ki se tam govorijo, vstopijo v jezikovno heterogen družbeni prostor. Namen raziskave je bil na eni strani ugotoviti, katere jezike in jezikovne zvrsti slovenski uporabljajo državljani v svojem (delovnem) vsakdanjiku v Avstriji, na drugi strani pa, ali med priseljenci in čezmejnimi delavci obstajajo statistično značilne razlike. Raziskava ponuja prvi sociolingvistični vpogled v še precej neraziskano temo.https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/11770jezikovna praksapriseljencičezmejni delavciavstrijanemščina
spellingShingle Katarina Tibaut
Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
Dve Domovini
jezikovna praksa
priseljenci
čezmejni delavci
avstrija
nemščina
title Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
title_full Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
title_fullStr Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
title_full_unstemmed Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
title_short Jezikovna realnost v Avstriji z vidika priseljencev in čezmejnih delavcev s slovenskim državljanstvom
title_sort jezikovna realnost v avstriji z vidika priseljencev in cezmejnih delavcev s slovenskim drzavljanstvom
topic jezikovna praksa
priseljenci
čezmejni delavci
avstrija
nemščina
url https://ojs.zrc-sazu.si/twohomelands/article/view/11770
work_keys_str_mv AT katarinatibaut jezikovnarealnostvavstrijizvidikapriseljencevincezmejnihdelavcevsslovenskimdrzavljanstvom