Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law
European Community Law has a multilingual character, which reflects the fact that the European Union is becoming an increasingly multicultural and multilingual entity. Following the accession of the new Member States in May 2004 and of Romania and Bulgaria in January 2007 and, finally, of Croatia in...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto
2020-07-01
|
Series: | Lingue Culture Mediazioni |
Subjects: | |
Online Access: | https://www.ledonline.it/index.php/LCM-Journal/article/view/1955 |
_version_ | 1818526966295298048 |
---|---|
author | Barbara Pozzo |
author_facet | Barbara Pozzo |
author_sort | Barbara Pozzo |
collection | DOAJ |
description | European Community Law has a multilingual character, which reflects the fact that the European Union is becoming an increasingly multicultural and multilingual entity. Following the accession of the new Member States in May 2004 and of Romania and Bulgaria in January 2007 and, finally, of Croatia in 2013, there are now 24 official languages that create immense difficulties in translating from one language to the others. The multilingual character of EU legislation has urged the creation of a “neutral or descriptive” language in order to forge a supranational terminology that maintains equal distance from each national language. At the same time, legal languages and legal terminologies are and remain profoundly culture-bound and the implementation process of directives are often great challenges in coping with translation issues. The aim of this paper is to investigate how multilingualism impacts on the harmonisation process of European private law. |
first_indexed | 2024-12-11T06:30:03Z |
format | Article |
id | doaj.art-ecf164c83985443893367a121357c2cb |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 2284-1881 |
language | English |
last_indexed | 2024-12-11T06:30:03Z |
publishDate | 2020-07-01 |
publisher | LED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia Diritto |
record_format | Article |
series | Lingue Culture Mediazioni |
spelling | doaj.art-ecf164c83985443893367a121357c2cb2022-12-22T01:17:33ZengLED - Edizioni Universitarie di Lettere Economia DirittoLingue Culture Mediazioni2284-18812020-07-017110312610.7358/lcm-2020-001-pozz1323Looking for a Consistent Terminology in European Contract LawBarbara PozzoEuropean Community Law has a multilingual character, which reflects the fact that the European Union is becoming an increasingly multicultural and multilingual entity. Following the accession of the new Member States in May 2004 and of Romania and Bulgaria in January 2007 and, finally, of Croatia in 2013, there are now 24 official languages that create immense difficulties in translating from one language to the others. The multilingual character of EU legislation has urged the creation of a “neutral or descriptive” language in order to forge a supranational terminology that maintains equal distance from each national language. At the same time, legal languages and legal terminologies are and remain profoundly culture-bound and the implementation process of directives are often great challenges in coping with translation issues. The aim of this paper is to investigate how multilingualism impacts on the harmonisation process of European private law.https://www.ledonline.it/index.php/LCM-Journal/article/view/1955eu lawharmonisationlegal translationmultilingualismterminology. |
spellingShingle | Barbara Pozzo Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law Lingue Culture Mediazioni eu law harmonisation legal translation multilingualism terminology. |
title | Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law |
title_full | Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law |
title_fullStr | Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law |
title_full_unstemmed | Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law |
title_short | Looking for a Consistent Terminology in European Contract Law |
title_sort | looking for a consistent terminology in european contract law |
topic | eu law harmonisation legal translation multilingualism terminology. |
url | https://www.ledonline.it/index.php/LCM-Journal/article/view/1955 |
work_keys_str_mv | AT barbarapozzo lookingforaconsistentterminologyineuropeancontractlaw |