Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі

Әлем архивтері мен кітапханаларында қазақ халқына қатысты қолжазба ескерткіштер сақтаулы тұрғаны белгілі. Ондай ескерткіштердің дені Еуропа, Ресей шығыстанушылары мен өзге де шетелдік және отандық шығыстанушы-түркологтар тарапынан зерттелгені мәлім. Сондай қолжазба ескерткіштердің бірі қыпшақ тобын...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: K. Kydyrbayev, K. Kupeshov
Format: Article
Language:English
Published: Al-Farabi Kazakh National University 2022-09-01
Series:Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
Online Access:http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/1877
_version_ 1797657847787421696
author K. Kydyrbayev
K. Kupeshov
author_facet K. Kydyrbayev
K. Kupeshov
author_sort K. Kydyrbayev
collection DOAJ
description Әлем архивтері мен кітапханаларында қазақ халқына қатысты қолжазба ескерткіштер сақтаулы тұрғаны белгілі. Ондай ескерткіштердің дені Еуропа, Ресей шығыстанушылары мен өзге де шетелдік және отандық шығыстанушы-түркологтар тарапынан зерттелгені мәлім. Сондай қолжазба ескерткіштердің бірі қыпшақ тобына жататын тілдердің, соның ішінде қазақ тілінің тарихи фонетикасы, лексикасы, морфологиясынан хабар беретін құнды жәдігерлердің бірі ХІІІ-XIV ғғ. Мысырдағы мәмлүк қыпшақтары тарапынан жазылған «Тәржүман ...» еңбегі. Бұл еңбек арабтілділерге қыпшақ тілін үйрету мақсатында жазылған қыпшақ-араб сөздігі. Еңбекті зерттеген және аударған ғалымдардың жұмыстарын салыстыра қарағанымызда, кейбір қыпшақ сөздерінің транскрипциясы мен мағыналарында бірізділіктің жоқтығы байқалды. Біз бұл мақалада осы уақытқа дейін «Тәржүман ...» еңбегіне жасалған зерттеу жұмыстары мен аудармалардағы қыпшақ сөздерін өзара салыстырамыз. Түпнұсқада берілген араб тіліндегі түсіндірмелерін зерттеу арқылы мағынасын ашып, зерттеу жұмыстары мен аудармалардағы қыпшақ сөздеріне түрлі мағына берілу себептерін анықтаймыз. Сонымен қатар әртүрлі беріліп жүрген қыпшақ сөздерінің транскрипциялары мен мағыналары бірегейленеді. Қолжазбадағы арабша түсіндірмелерін зерттеу арқылы қазақ тіліндегі түркілік баламасы ұмытылған кей арабизмдердің түркілік төркіні анықталады. Кілт сөздер. «Тәржүман...», қыпшақ тілі, араб тілі, қыпшақ-араб сөздігі
first_indexed 2024-03-11T17:50:31Z
format Article
id doaj.art-ed6613462fe6471eb3e9d41b9dab5da1
institution Directory Open Access Journal
issn 1563-0226
2617-1864
language English
last_indexed 2024-03-11T17:50:31Z
publishDate 2022-09-01
publisher Al-Farabi Kazakh National University
record_format Article
series Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
spelling doaj.art-ed6613462fe6471eb3e9d41b9dab5da12023-10-18T07:01:36ZengAl-Farabi Kazakh National UniversityӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы1563-02262617-18642022-09-011023Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуіK. Kydyrbayev0K. Kupeshov1Нұр-Мүбарак Египет ислам мәдениеті университеті, Алматы, ҚазақстанНұр-Мүбарак Египет ислам мәдениеті университеті, Алматы, Қазақстан Әлем архивтері мен кітапханаларында қазақ халқына қатысты қолжазба ескерткіштер сақтаулы тұрғаны белгілі. Ондай ескерткіштердің дені Еуропа, Ресей шығыстанушылары мен өзге де шетелдік және отандық шығыстанушы-түркологтар тарапынан зерттелгені мәлім. Сондай қолжазба ескерткіштердің бірі қыпшақ тобына жататын тілдердің, соның ішінде қазақ тілінің тарихи фонетикасы, лексикасы, морфологиясынан хабар беретін құнды жәдігерлердің бірі ХІІІ-XIV ғғ. Мысырдағы мәмлүк қыпшақтары тарапынан жазылған «Тәржүман ...» еңбегі. Бұл еңбек арабтілділерге қыпшақ тілін үйрету мақсатында жазылған қыпшақ-араб сөздігі. Еңбекті зерттеген және аударған ғалымдардың жұмыстарын салыстыра қарағанымызда, кейбір қыпшақ сөздерінің транскрипциясы мен мағыналарында бірізділіктің жоқтығы байқалды. Біз бұл мақалада осы уақытқа дейін «Тәржүман ...» еңбегіне жасалған зерттеу жұмыстары мен аудармалардағы қыпшақ сөздерін өзара салыстырамыз. Түпнұсқада берілген араб тіліндегі түсіндірмелерін зерттеу арқылы мағынасын ашып, зерттеу жұмыстары мен аудармалардағы қыпшақ сөздеріне түрлі мағына берілу себептерін анықтаймыз. Сонымен қатар әртүрлі беріліп жүрген қыпшақ сөздерінің транскрипциялары мен мағыналары бірегейленеді. Қолжазбадағы арабша түсіндірмелерін зерттеу арқылы қазақ тіліндегі түркілік баламасы ұмытылған кей арабизмдердің түркілік төркіні анықталады. Кілт сөздер. «Тәржүман...», қыпшақ тілі, араб тілі, қыпшақ-араб сөздігі http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/1877
spellingShingle K. Kydyrbayev
K. Kupeshov
Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
title Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
title_full Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
title_fullStr Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
title_full_unstemmed Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
title_short Орта ғасырлық қыпшақ-араб сөздіктерінің зерттелуі
title_sort орта ғасырлық қыпшақ араб сөздіктерінің зерттелуі
url http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/1877
work_keys_str_mv AT kkydyrbayev ortaġasyrlykˌkˌypšakˌarabsөzdíkteríníңzertteluí
AT kkupeshov ortaġasyrlykˌkˌypšakˌarabsөzdíkteríníңzertteluí