Procedimentos de tradução em HQs digitais envolvendo a cultura pop

Este artigo tem como objeto a tradução de webcomics, tiras em quadrinhos digitais que lidam com o texto das HQs, sob o viés da cultura pop. O arcabouço teórico envolve os procedimentos de tradução propostos por Vinay e Darbelnet em 1958 e revisados por Barbosa em 1990. Além disso, foram utilizados e...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Glauber Lopes da Nóbrega
Format: Article
Language:Portuguese
Published: Universidade de São Paulo 2016-10-01
Series:TradTerm
Subjects:
Online Access:https://www.revistas.usp.br/tradterm/article/view/121374