Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu

POLISH INFINITIVE OF PURPOSE WITH MOTION VERBS The authors of the article discuss Polish verbal constructions with an infinitive indicating the purpose of the motion, such as pobiegł otworzyć drzwi (he ran to open the door). In the first part of the study, the authors describe the research field,...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: Magdalena Danielewiczowa, Izabela Duraj-Nowosielska
Format: Article
Language:deu
Published: Ksiegarnia Akademicka Publishing 2023-05-01
Series:LingVaria
Subjects:
Online Access:https://www.journals.akademicka.pl/lv/article/view/5077
_version_ 1827946673836392448
author Magdalena Danielewiczowa
Izabela Duraj-Nowosielska
author_facet Magdalena Danielewiczowa
Izabela Duraj-Nowosielska
author_sort Magdalena Danielewiczowa
collection DOAJ
description POLISH INFINITIVE OF PURPOSE WITH MOTION VERBS The authors of the article discuss Polish verbal constructions with an infinitive indicating the purpose of the motion, such as pobiegł otworzyć drzwi (he ran to open the door). In the first part of the study, the authors describe the research field, separating lexicalised expressions such as [ktoś] idzie spać ([someone] goes to sleep), (nie) idzie wytrzymać (it is hard to bear this), spieszę donieść, że… (I’m in a rush to report that…). The second part is devoted to the formal characteristics of structures with the infinitive of purpose. The semantic aspects of the studied structures are considered in the third part of the article. The authors present several arguments contradicting the common view that the analysed expressions and the corresponding structures with a subordinate purpose clause are synonymous. Part four of the study provides information on the status of the examined structures in contemporary Polish. Their formal and semantic properties suggest that they are products of a semantic-syntactic operation. In the last, fifth section of the article, the authors place Polish verbal constructions with the infinitive of purpose against a broader typological background, considering their relationship with similar expressions in other languages, which are at various stages of grammaticalization.
first_indexed 2024-03-13T11:03:57Z
format Article
id doaj.art-ee405237b90a427788bf2d321925a0e3
institution Directory Open Access Journal
issn 1896-2122
2392-1226
language deu
last_indexed 2024-03-13T11:03:57Z
publishDate 2023-05-01
publisher Ksiegarnia Akademicka Publishing
record_format Article
series LingVaria
spelling doaj.art-ee405237b90a427788bf2d321925a0e32023-05-16T13:38:27ZdeuKsiegarnia Akademicka PublishingLingVaria1896-21222392-12262023-05-01181(35)10.12797/LV.18.2023.35.03Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchuMagdalena Danielewiczowa0Izabela Duraj-Nowosielska1Uniwersytet Warszawski, WarszawaUniwersytet Mikołaja Kopernika, Toruń POLISH INFINITIVE OF PURPOSE WITH MOTION VERBS The authors of the article discuss Polish verbal constructions with an infinitive indicating the purpose of the motion, such as pobiegł otworzyć drzwi (he ran to open the door). In the first part of the study, the authors describe the research field, separating lexicalised expressions such as [ktoś] idzie spać ([someone] goes to sleep), (nie) idzie wytrzymać (it is hard to bear this), spieszę donieść, że… (I’m in a rush to report that…). The second part is devoted to the formal characteristics of structures with the infinitive of purpose. The semantic aspects of the studied structures are considered in the third part of the article. The authors present several arguments contradicting the common view that the analysed expressions and the corresponding structures with a subordinate purpose clause are synonymous. Part four of the study provides information on the status of the examined structures in contemporary Polish. Their formal and semantic properties suggest that they are products of a semantic-syntactic operation. In the last, fifth section of the article, the authors place Polish verbal constructions with the infinitive of purpose against a broader typological background, considering their relationship with similar expressions in other languages, which are at various stages of grammaticalization. https://www.journals.akademicka.pl/lv/article/view/5077semantykaskładniastruktury celowebezokolicznikgramatykalizacja
spellingShingle Magdalena Danielewiczowa
Izabela Duraj-Nowosielska
Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
LingVaria
semantyka
składnia
struktury celowe
bezokolicznik
gramatykalizacja
title Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
title_full Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
title_fullStr Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
title_full_unstemmed Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
title_short Polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
title_sort polski bezokolicznik celu przy czasownikach ruchu
topic semantyka
składnia
struktury celowe
bezokolicznik
gramatykalizacja
url https://www.journals.akademicka.pl/lv/article/view/5077
work_keys_str_mv AT magdalenadanielewiczowa polskibezokolicznikceluprzyczasownikachruchu
AT izabeladurajnowosielska polskibezokolicznikceluprzyczasownikachruchu