A Preliminary Study on the First Selected Translation of The Book of Poetry into French
This article aims to sketch a preliminary analysis of eight poems from The Book of Poetry, translated into French by the French Jesuit Joseph de Premare (1660–1736) in the early 18th century. Premare implanted the doctrines of Christianity in his translation of the eight poems that were selected fro...
Main Author: | Xiangyan JIANG |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
2015-12-01
|
Series: | Asian Studies |
Subjects: | |
Online Access: | https://journals.uni-lj.si/as/article/view/3162 |
Similar Items
-
The Book of Poetry as the World’s First Research Report
by: Li Houqiang and Lu Jiaqiang
Published: (2022-01-01) -
The first translations of Harlem renaissance poetry in Slovenia
by: Jerneja Petrič
Published: (2008-12-01) -
INSIGHTS INTO TEACHING POETRY TRANSLATION: A PLEASURABLE TASK
by: N. Berrin Aksoy
Published: (2018-06-01) -
The first book-length English translation of Mário de Sá-Carneiro’s poetry
by: Schwartz, John Pedro
Published: (2021-12-01) -
Modern Aesthetics of Poetry Translation: Efim Etkind. Studies in the history and theory of literary translation. Book I. Poetry and translation
Published: (2020-12-01)