Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters

This research elucidates the psychological stress encountered by interpreters proficient in the Arabic <> English language pair. Utilizing a five-Likert-point survey, the study seeks to ascertain the perceptions of these simultaneous interpreters regarding the most pronounced stress-inducing...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Zakaryia Almhasees
Format: Article
Language:English
Published: Universitat Jaume I. Department of English Studies 2023-12-01
Series:Language Value
Subjects:
Online Access:http://www.e-revistes.uji.es/index.php/languagevalue/article/view/7622
_version_ 1797333647786770432
author Zakaryia Almhasees
author_facet Zakaryia Almhasees
author_sort Zakaryia Almhasees
collection DOAJ
description This research elucidates the psychological stress encountered by interpreters proficient in the Arabic <> English language pair. Utilizing a five-Likert-point survey, the study seeks to ascertain the perceptions of these simultaneous interpreters regarding the most pronounced stress-inducing elements they encounter during their professional engagements. The findings highlight that primary stress precipitators encompass subpar remuneration, an intensified sense of accountability for the interpreted content, and the lack of cooperation from private clientele. Concurrently, approximately two-thirds of the identified stressors engender moderate stress levels; these include specialized terminologies, inadequate speaker visibility, and the necessity for frequent travel, among numerous other factors. Furthermore, the medical manifestations of this stress are prominently throat irritation, characterized by dryness and headaches, followed by compromised concentration, somnolence, back pain, fatigue, eye irritation, and minimal rates of insomnia. The implications of this research could contribute significantly to the existing body of knowledge on stress dynamics within the realms of translation and interpretation, as well as addressing human-centered concerns within the context of court interpreting.
first_indexed 2024-03-08T08:07:59Z
format Article
id doaj.art-eece16f8d0ce4496a3cbc38774a51e07
institution Directory Open Access Journal
issn 1989-7103
language English
last_indexed 2024-03-08T08:07:59Z
publishDate 2023-12-01
publisher Universitat Jaume I. Department of English Studies
record_format Article
series Language Value
spelling doaj.art-eece16f8d0ce4496a3cbc38774a51e072024-02-02T10:23:08ZengUniversitat Jaume I. Department of English StudiesLanguage Value1989-71032023-12-0116210.6035/languagev.7622Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpretersZakaryia Almhasees0https://orcid.org/0000-0002-4035-7165Applied Science University, Jordan This research elucidates the psychological stress encountered by interpreters proficient in the Arabic <> English language pair. Utilizing a five-Likert-point survey, the study seeks to ascertain the perceptions of these simultaneous interpreters regarding the most pronounced stress-inducing elements they encounter during their professional engagements. The findings highlight that primary stress precipitators encompass subpar remuneration, an intensified sense of accountability for the interpreted content, and the lack of cooperation from private clientele. Concurrently, approximately two-thirds of the identified stressors engender moderate stress levels; these include specialized terminologies, inadequate speaker visibility, and the necessity for frequent travel, among numerous other factors. Furthermore, the medical manifestations of this stress are prominently throat irritation, characterized by dryness and headaches, followed by compromised concentration, somnolence, back pain, fatigue, eye irritation, and minimal rates of insomnia. The implications of this research could contribute significantly to the existing body of knowledge on stress dynamics within the realms of translation and interpretation, as well as addressing human-centered concerns within the context of court interpreting. http://www.e-revistes.uji.es/index.php/languagevalue/article/view/7622psychological stresssimultaneous interpretingcourt interpretinginterpreting coping strategies
spellingShingle Zakaryia Almhasees
Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
Language Value
psychological stress
simultaneous interpreting
court interpreting
interpreting coping strategies
title Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
title_full Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
title_fullStr Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
title_full_unstemmed Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
title_short Psychological stress experienced by Arab simultaneous interpreters
title_sort psychological stress experienced by arab simultaneous interpreters
topic psychological stress
simultaneous interpreting
court interpreting
interpreting coping strategies
url http://www.e-revistes.uji.es/index.php/languagevalue/article/view/7622
work_keys_str_mv AT zakaryiaalmhasees psychologicalstressexperiencedbyarabsimultaneousinterpreters