Apology of the Ukrainian Kantiana: a critique of the nihilistic critique of the first Ukrainian-language “Critique”
The article deals with the review of the Ukrainian translation of "Critique of Pure Reason" (CPR) from the previous issue of the magazine. The publication of I. Ivashchenko and V. Terletsky tries to prove the thesis of unsatisfactory quality of translation – the article proves the failure...
Main Author: | Ihor Burkovskyi |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
National Academy of Educational Sciences of Ukraine. Institute of Higher Education
2021-08-01
|
Series: | Філософія освіти |
Subjects: | |
Online Access: | https://philosopheducation.com/index.php/philed/article/view/663 |
Similar Items
-
Apology of the Ukrainian Kantiana: once again on how not to evaluate philosophical translations
by: Ihor Burkovskyi
Published: (2022-03-01) -
On the question of the state of Ukrainian Kantiana: translations of two “Critics” versus alternative interpretations of their fragments
by: Ihor Burkovskyi
Published: (2023-07-01) -
The Significance of Translation for Philosophical Education (On the Example of the Ukrainian Translation of Immanuel Kant’s Critique of Pure Reason)
by: Ivan Ivashchenko, et al.
Published: (2020-12-01) -
Who Needs Translations: the Difficulties of Assimilating a Foreign-Language Tradition (On the Example of the Ukrainian Translation of Immanuel Kant’s Critique of Practical Reason)
by: Victor Chorny
Published: (2021-06-01) -
Experience of the Preface to Immanuel Kant`s Critique of Pure Reason Translation
by: Yurii Fedorchenko
Published: (2022-08-01)