Український переклад англійськомовних лексикалізованих конструкцій (на матеріалі заголовків BBC NEWS та BBC NEWS Україна)
Мета розвідки – виокремити на матеріялі заголовків новинних сайтів BBC News і ВВС News Україна моделі перекладу англійськомовних лексикалізованих конструкцій, що складаються з постійного й змінного елементів. Постійний складник – це узагальнено-стабільний острівець надійности, який має фіксовану фон...
Hoofdauteur: | Олексій Дейкун |
---|---|
Formaat: | Artikel |
Taal: | English |
Gepubliceerd in: |
Borys Grinchenko Kyiv Metropolitan University
2024-06-01
|
Reeks: | Філологічні студії |
Onderwerpen: | |
Online toegang: | https://studiap.kubg.edu.ua/index.php/journal/article/view/462 |
Gelijkaardige items
-
Переклад англійськомовних суб’єктно-предикативних конструкцій у заголовках BBC News Україна
door: Олексій Дейкун
Gepubliceerd in: (2024-06-01) -
DISFEMISME DAN TERJEMAHANNYA PADA TEKS BERITA BBC ONLINE
door: Hanifa Pascarina
Gepubliceerd in: (2018-01-01) -
Analysis of COVID-19 News in Iran; A Comparative Study of IRIB and BBC Persian News Websites
door: Reza Saberi, et al.
Gepubliceerd in: (2023-12-01) -
Deciphering linguistic and cultural hurdles in English-Arabic media translation: Insights from the BBC online news articles
door: Yasser Ahmed Gomaa
Gepubliceerd in: (2024-03-01) -
Lílo ‘BBC News Yorùbá’ fún Ẹ̀kọ́ Yorùbá ní Amẹ́ríkà
door: Victor Temitope Alabi
Gepubliceerd in: (2023-11-01)