Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata

Las variedades argentina y uruguaya del español rioplatense son percibidas como muy próximas, de modo que las diferencias entre ellas parecen anecdóticas. El trabajo lexicográfico de carácter contrastivo sobre estas dos variedades permitió, sin embargo, detectar ciertas regularidades en cuanto a la...

Descripción completa

Detalles Bibliográficos
Autores principales: Magdalena Coll, Gabriela Resnik
Formato: Artículo
Lenguaje:Spanish
Publicado: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras 2018-07-01
Colección:Filología
Materias:
Acceso en línea:http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8046
_version_ 1827595793817665536
author Magdalena Coll
Gabriela Resnik
author_facet Magdalena Coll
Gabriela Resnik
author_sort Magdalena Coll
collection DOAJ
description Las variedades argentina y uruguaya del español rioplatense son percibidas como muy próximas, de modo que las diferencias entre ellas parecen anecdóticas. El trabajo lexicográfico de carácter contrastivo sobre estas dos variedades permitió, sin embargo, detectar ciertas regularidades en cuanto a la naturaleza de las diferencias léxicas a ambas márgenes del Río de la Plata. En este artículo presentamos un análisis del léxico compilado hasta el momento, que permite fortalecer la hipótesis del carácter innovador del español de Buenos Aires en la región. Por un lado, identificamos este foco de cambio léxico como resultado de diversos procesos de formación de palabras -a partir de bases léxicas comunes a ambas variedades-, que se documentan solamente, o primero, en el español de Buenos Aires. Por otro lado, caracterizamos una zona de vocabulario menos dinámica, fuente de diferencias más estables: la que se vincula con aspectos enciclopédicos del léxico. De este modo, más allá del resultado lexicográfico de nuestro trabajo, el diccionario Dos Orillas: Vocabulario diferencial del español rioplatense (Argentino-Uruguayo/Uruguayo-Argentino) constituye una herramienta para pensar cómo se desarrolla el cambio lingüístico en el léxico del español del Río de la Plata.
first_indexed 2024-03-09T02:59:29Z
format Article
id doaj.art-f15f12d5fc3e4edabfc3df4df86a1ce3
institution Directory Open Access Journal
issn 0071-495X
2422-6009
language Spanish
last_indexed 2024-03-09T02:59:29Z
publishDate 2018-07-01
publisher Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras
record_format Article
series Filología
spelling doaj.art-f15f12d5fc3e4edabfc3df4df86a1ce32023-12-04T18:19:19ZspaUniversidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y LetrasFilología0071-495X2422-60092018-07-015033528046Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la PlataMagdalena CollGabriela ResnikLas variedades argentina y uruguaya del español rioplatense son percibidas como muy próximas, de modo que las diferencias entre ellas parecen anecdóticas. El trabajo lexicográfico de carácter contrastivo sobre estas dos variedades permitió, sin embargo, detectar ciertas regularidades en cuanto a la naturaleza de las diferencias léxicas a ambas márgenes del Río de la Plata. En este artículo presentamos un análisis del léxico compilado hasta el momento, que permite fortalecer la hipótesis del carácter innovador del español de Buenos Aires en la región. Por un lado, identificamos este foco de cambio léxico como resultado de diversos procesos de formación de palabras -a partir de bases léxicas comunes a ambas variedades-, que se documentan solamente, o primero, en el español de Buenos Aires. Por otro lado, caracterizamos una zona de vocabulario menos dinámica, fuente de diferencias más estables: la que se vincula con aspectos enciclopédicos del léxico. De este modo, más allá del resultado lexicográfico de nuestro trabajo, el diccionario Dos Orillas: Vocabulario diferencial del español rioplatense (Argentino-Uruguayo/Uruguayo-Argentino) constituye una herramienta para pensar cómo se desarrolla el cambio lingüístico en el léxico del español del Río de la Plata.http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8046lexicografíacambio lingüísticoespañol de argentinaespañol de uruguay
spellingShingle Magdalena Coll
Gabriela Resnik
Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
Filología
lexicografía
cambio lingüístico
español de argentina
español de uruguay
title Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
title_full Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
title_fullStr Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
title_full_unstemmed Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
title_short Lexicografía y cambio lingüístico en el español del Río de la Plata
title_sort lexicografia y cambio linguistico en el espanol del rio de la plata
topic lexicografía
cambio lingüístico
español de argentina
español de uruguay
url http://revistascientificas.filo.uba.ar/index.php/filologia/article/view/8046
work_keys_str_mv AT magdalenacoll lexicografiaycambiolinguisticoenelespanoldelriodelaplata
AT gabrielaresnik lexicografiaycambiolinguisticoenelespanoldelriodelaplata