Summary: | ENGLISH: Non free of controversies, education of the grammar has always been present in the ELE class. From direct and traditional methodologic expositions, in which the grammar of deductive way was taught, to the communicative approaches where it appears the grammar under the objectives and communicative functions, the grammar has always been there, although outside presented to the students of different form. Like part of the communicative competition, the grammar subcompetence feels like essential in the process of education -learning of a L2, since I consider that to learn a foreign language accurately it is necessary to learn grammatical. Throughout the pages that follow will be analyzed and reflected on the paper of the grammar in the ELE class, as well as the position of the professor before the education of the same one. SPANISH: No exenta de controversias, la enseñanza de la gramática en la clase de ELE siempre ha estado presente. Desde planteamientos metodológicos directos ytradicionales, en los que se enseñaba la gramática de manera deductiva, hasta los enfoques comunicativos donde se presenta la gramática supeditada a los objetivos y funciones comunicativas, la gramática siempre ha estado ahí, aunque fuera presentada a los alumnos de forma diferente. Como parte de la competencia comunicativa, lasubcompetencia gramatical se antoja imprescindible en el proceso de enseñanza - aprendizaje de una L2, ya que considero que para aprender con precisión una lengua extranjera es necesario aprender gramática. A lo largo de las páginas que siguen se analizará y reflexionará sobre el papel de la gramática en la clase de ELE, así como la postura del profesor ante la enseñanza de la misma.
|