HUMOUR MECHANISMS IN TRANSLATING P. G. WODEHOUSE INTO ROMANIAN
Humour Mechanisms in Translation P.G. Wodehouse into Romanian. The aim of the present study is to analyse the Romanian translation of several instances of Wodehousian humour from the novels Thank You, Jeeves and Right Ho, Jeeves. We shall point to the humour mechanisms that may lead to the untransl...
Main Author: | Laura CIOCHINĂ-CARASEVICI |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Cluj University Press
2019-03-01
|
Series: | Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
Subjects: | |
Online Access: | http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/2170 |
Similar Items
-
Nordic Humour
by: Lita Lundquist
Published: (2023-11-01) -
Humour Processing. The Factors that Play a Role in Understanding Humour
by: Sandra Levey, et al.
Published: (2019-12-01) -
Russian attitudes towards humour and laughter
by: Alyona Ivanova, et al.
Published: (2017-07-01) -
Russian attitudes towards humour and laughter
by: Alyona Ivanova, et al.
Published: (2017-07-01) -
Developing the humour repertoire concept to guide future tourism-humour research
by: Anja Pabel, et al.
Published: (2019-11-01)