As origens da rede de serviços de atenção básica no Brasil: o Sistema Distrital de Administração Sanitária The origins of the basic healthcare system in Brazil: the District System of Sanitation Administration

Múltiplos aspectos relacionados à formulação de políticas, à construção do conhecimento e à implementação das práticas no setor saúde interagem e têm como produto a maneira como se prestam os serviços de saúde em determinado contexto histórico. O surgimento e a consolidação da organização sanitária...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Carlos Eduardo Aguilera Campos
Format: Article
Language:English
Published: Fundação Oswaldo Cruz, Casa de Oswaldo Cruz 2007-09-01
Series:História, Ciências, Saúde: Manguinhos
Subjects:
Online Access:http://www.scielo.br/scielo.php?script=sci_arttext&pid=S0104-59702007000300011
Description
Summary:Múltiplos aspectos relacionados à formulação de políticas, à construção do conhecimento e à implementação das práticas no setor saúde interagem e têm como produto a maneira como se prestam os serviços de saúde em determinado contexto histórico. O surgimento e a consolidação da organização sanitária resultaram de um processo político cujo ideário buscava atender às necessidades segundo um contexto histórico. Analisa-se a trajetória histórica da organização da rede de atenção básica no país tomando-se como referência os seus princípios organizativos e assistenciais, sua expansão em termos físicos e sua função no sistema público de saúde, entre 1918 e 1942. Abordam-se os antecedentes e as iniciativas para se implantar no Rio de Janeiro e, posteriormente, no país um Sistema Distrital de Administração Sanitária, precursor da rede de serviços de atenção básica no Brasil.<br>There exists an interaction between multiple issues involving policy making, the building of knowledge and the implementation of practices in the health sector, which results in the particular way health services are provided in different historical contexts. The emergence and consolidation of sanitation organization was the result of a political process based on an idea of meeting the needs perceived in a given historical context. The historical course taken by the basic healthcare system in Brazil is analyzed from the perspective of its organizational and welfare principles, its expansion in physical terms, and its function within the public health system between 1918 and 1942. The article seeks to describe in detail the antecedents and initiatives taken in the establishment of a district system of sanitation administration, first in Rio de Janeiro and later across Brazil, which was a precursor of the basic healthcare system in Brazil.
ISSN:0104-5970
1678-4758