Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері

В данной статье рассматривается актуальная проблема в современной лингвистике: трудность перевода дипломатической терминологии китайского языка. Данное исследование определяется недостаточной разработанностью в отечественной китаистике. В данной статье мы рассмотрели основные трудности дипломатическ...

Full description

Bibliographic Details
Main Authors: M. T. Altayeva, N. B. Abdraimova
Format: Article
Language:English
Published: Al-Farabi Kazakh National University 2016-01-01
Series:Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
Subjects:
Online Access:http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/399
_version_ 1827791488215416832
author M. T. Altayeva
N. B. Abdraimova
author_facet M. T. Altayeva
N. B. Abdraimova
author_sort M. T. Altayeva
collection DOAJ
description В данной статье рассматривается актуальная проблема в современной лингвистике: трудность перевода дипломатической терминологии китайского языка. Данное исследование определяется недостаточной разработанностью в отечественной китаистике. В данной статье мы рассмотрели основные трудности дипломатической терминологии, например как: лингвоэтническая специфика перевода, национальный колорит, историзм, различие грамматического строя языков, эквивалентность перевода, а также адекватность перевода. Часто переводчики, особенно на первом этапе своей профессиональной деятельности, сталкиваются с типичными проблемами перевода. Чтобы избежать ошибок при переводе, переводчик должен знать, с какими трудностями он может столкнуться при переводе текстов. Мақалада дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері мен олардың түрлеріне сипаттама беріледі. Қиындықтарды тудыратын негізгі лингвистикалық негіздері, ұлттық колорит, тарихаят, грамматика, эквиваленттік және адекваттық аудару мәселелері қарастырылады.
first_indexed 2024-03-11T17:47:24Z
format Article
id doaj.art-f34a44ac915b47569e15eb779f6813e7
institution Directory Open Access Journal
issn 1563-0226
2617-1864
language English
last_indexed 2024-03-11T17:47:24Z
publishDate 2016-01-01
publisher Al-Farabi Kazakh National University
record_format Article
series Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
spelling doaj.art-f34a44ac915b47569e15eb779f6813e72023-10-18T07:06:14ZengAl-Farabi Kazakh National UniversityӘл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы1563-02262617-18642016-01-01632Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелеріM. T. Altayeva0N. B. Abdraimova1Казахский национальный университет имени аль-ФарабиКазахский национальный университет имени аль-ФарабиВ данной статье рассматривается актуальная проблема в современной лингвистике: трудность перевода дипломатической терминологии китайского языка. Данное исследование определяется недостаточной разработанностью в отечественной китаистике. В данной статье мы рассмотрели основные трудности дипломатической терминологии, например как: лингвоэтническая специфика перевода, национальный колорит, историзм, различие грамматического строя языков, эквивалентность перевода, а также адекватность перевода. Часто переводчики, особенно на первом этапе своей профессиональной деятельности, сталкиваются с типичными проблемами перевода. Чтобы избежать ошибок при переводе, переводчик должен знать, с какими трудностями он может столкнуться при переводе текстов. Мақалада дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері мен олардың түрлеріне сипаттама беріледі. Қиындықтарды тудыратын негізгі лингвистикалық негіздері, ұлттық колорит, тарихаят, грамматика, эквиваленттік және адекваттық аудару мәселелері қарастырылады.http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/399трудности переводадипломатиялық терминологиялингвистикалық негіз
spellingShingle M. T. Altayeva
N. B. Abdraimova
Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
Әл-Фараби Атындағы Қазақ Ұлттық Университеті хабаршы шығыстану сериясы
трудности перевода
дипломатиялық терминология
лингвистикалық негіз
title Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
title_full Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
title_fullStr Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
title_full_unstemmed Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
title_short Трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка - Дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
title_sort трудности перевода дипломатической терминологии китайского языка дипломатиялық терминологияның аудару мәселелері
topic трудности перевода
дипломатиялық терминология
лингвистикалық негіз
url http://bulletin-orientalism/index.php/1-vostok/article/view/399
work_keys_str_mv AT mtaltayeva trudnostiperevodadiplomatičeskojterminologiikitajskogoâzykadiplomatiâlykˌterminologiânyңaudaruməselelerí
AT nbabdraimova trudnostiperevodadiplomatičeskojterminologiikitajskogoâzykadiplomatiâlykˌterminologiânyңaudaruməselelerí