INVISIBILIA 2 - DA FOLENGO A RIZZONI: LINGUAGGIO CREATIVO E TRADUZIONE DI AUGUSTE LE BRETON
Invisibilia 2 - From Folengo to Rizzoni: creative language and the translation of Auguste Le Breton. This study is dedicated to the work of Gianni Rizzoni who is one of the major translators of French detective stories in Italy and in particular of Sanantonio series created by Frédéric Dard. This a...
Main Author: | Antonino VELEZ |
---|---|
Format: | Article |
Language: | deu |
Published: |
Cluj University Press
2022-12-01
|
Series: | Studia Universitatis Babeş-Bolyai. Philologia |
Subjects: | |
Online Access: | http://193.231.18.162/index.php/subbphilologia/article/view/2850 |
Similar Items
-
Les colloques français-breton à la croisée des rapports du français et du breton
by: Hervé Cadiou
Published: (1985-05-01) -
La misura della città. Auguste Perret e il nuovo centro di Le Havre
by: Andrea Calgarotto
Published: (2014-11-01) -
Dialectes et moyen-breton
by: Christian-J. Guyonvarc’h
Published: (1985-05-01) -
À propos du Stabat Mater breton de Tanguy Guéguen (1622) : le « moyen-breton » existe-t-il ?
by: Yves Le Berre
Published: (2009-05-01) -
Évolutions anciennes et récentes en breton
by: Léon Fleuriot
Published: (1985-05-01)