Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium

Entgegen der verbreiteten Ansicht, dass Kollokationen insbesondere bei der Übersetzungin die Nicht-Muttersprache Probleme bereiten, ihre Rezeption dagegen ungehindert erfolgt, wird im vorliegenden Beitrag davon ausgegangen, dass dies bei Fachwendungen nicht der Fall ist. Das Phänomen der Kollokation...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Felicja Księżyk
Format: Article
Language:deu
Published: University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani) 2013-12-01
Series:Linguistica
Online Access:https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/426
_version_ 1797949286392004608
author Felicja Księżyk
author_facet Felicja Księżyk
author_sort Felicja Księżyk
collection DOAJ
description Entgegen der verbreiteten Ansicht, dass Kollokationen insbesondere bei der Übersetzungin die Nicht-Muttersprache Probleme bereiten, ihre Rezeption dagegen ungehindert erfolgt, wird im vorliegenden Beitrag davon ausgegangen, dass dies bei Fachwendungen nicht der Fall ist. Das Phänomen der Kollokationen soll durch eine Analyse ausgewählter juristischer Lehrbücher näher beleuchtet werden. Angesichts der Schwierigkeiten, die fachsprachliche Kollokationen auch Muttersprachlern bereiten, werden einige Wege zum kompetenteren Umgang mit diesen sprachlichen Phänomenen vorgestellt.
first_indexed 2024-04-10T21:58:12Z
format Article
id doaj.art-f43d8ccea029493db7e0e551ba037168
institution Directory Open Access Journal
issn 0024-3922
2350-420X
language deu
last_indexed 2024-04-10T21:58:12Z
publishDate 2013-12-01
publisher University of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)
record_format Article
series Linguistica
spelling doaj.art-f43d8ccea029493db7e0e551ba0371682023-01-18T09:50:23ZdeuUniversity of Ljubljana Press (Založba Univerze v Ljubljani)Linguistica0024-39222350-420X2013-12-0153210.4312/linguistica.53.2.127-139Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im AuslandsgermanistikstudiumFelicja Księżyk0Uniwersytet OpolskiEntgegen der verbreiteten Ansicht, dass Kollokationen insbesondere bei der Übersetzungin die Nicht-Muttersprache Probleme bereiten, ihre Rezeption dagegen ungehindert erfolgt, wird im vorliegenden Beitrag davon ausgegangen, dass dies bei Fachwendungen nicht der Fall ist. Das Phänomen der Kollokationen soll durch eine Analyse ausgewählter juristischer Lehrbücher näher beleuchtet werden. Angesichts der Schwierigkeiten, die fachsprachliche Kollokationen auch Muttersprachlern bereiten, werden einige Wege zum kompetenteren Umgang mit diesen sprachlichen Phänomenen vorgestellt.https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/426
spellingShingle Felicja Księżyk
Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
Linguistica
title Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
title_full Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
title_fullStr Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
title_full_unstemmed Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
title_short Rechtssprachliche Kollokationen im deutsch-polnischen Vergleich und deren Stellenwert im Auslandsgermanistikstudium
title_sort rechtssprachliche kollokationen im deutsch polnischen vergleich und deren stellenwert im auslandsgermanistikstudium
url https://journals.uni-lj.si/linguistica/article/view/426
work_keys_str_mv AT felicjaksiezyk rechtssprachlichekollokationenimdeutschpolnischenvergleichundderenstellenwertimauslandsgermanistikstudium