El poema anónimo Castrianus (h. 1440-1470). Edición, texto y traducción
El presente artículo contiene la primera traducción al español de un poema inglés, el Castrianus, compuesto a mediados del s. XV. El poema tenía una intención didáctica y pretendía enseñar a los jóvenes ingleses internados en algún centro de enseñanza (laico o monacal) el correcto comportamiento en...
Main Author: | Guillermo Alvar Nuño |
---|---|
Format: | Article |
Language: | English |
Published: |
Universidad de Alcalá
2019-12-01
|
Series: | Revista de Literatura Medieval |
Subjects: | |
Online Access: | https://recyt.fecyt.es/index.php/RLM/article/view/72920 |
Similar Items
-
«La cortesía incluye todas las virtudes». El libro de cortesía (c. 1470), traducción, texto y notas
by: José Ramón Trujillo
Published: (2023-11-01) -
Sobre la «composición» de La Celestina y su anónimo «auctor»
by: Antonio Sánchez, et al.
Published: (2021-01-01) -
«Auctor», «Autor» y otros problemas semánticos concernientes a la autoría, gestación y ediciones de la <i>Celestina</i>
by: Antonio Sánchez, et al.
Published: (2021-01-01) -
Single-port access laparoscopic surgery using a novel laparoscopic port (Octo-Port)
by: Taejong Song, et al.
Published: (2011-12-01) -
Pedagogía y muerte en la Edad Media: de Catón a Próspero
by: Guillermo Alvar
Published: (2022-02-01)