La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i>
En este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear. This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Article |
Language: | Spanish |
Published: |
Universidad de Costa Rica
2015-08-01
|
Series: | Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
Subjects: | |
Online Access: | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483 |
_version_ | 1811239989027012608 |
---|---|
author | Alvaro Salas Chacón |
author_facet | Alvaro Salas Chacón |
author_sort | Alvaro Salas Chacón |
collection | DOAJ |
description | En este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear.
This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña, by means of a comparisson of their translations of King Lear.
|
first_indexed | 2024-04-12T13:11:25Z |
format | Article |
id | doaj.art-f462a55a7ec049a48897395c2ddb48aa |
institution | Directory Open Access Journal |
issn | 0377-628X 2215-2628 |
language | Spanish |
last_indexed | 2024-04-12T13:11:25Z |
publishDate | 2015-08-01 |
publisher | Universidad de Costa Rica |
record_format | Article |
series | Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica |
spelling | doaj.art-f462a55a7ec049a48897395c2ddb48aa2022-12-22T03:31:51ZspaUniversidad de Costa RicaRevista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica0377-628X2215-26282015-08-0116210.15517/rfl.v16i2.19483La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i>Alvaro Salas Chacón0Universidad de Costa RicaEn este artículo se analiza la obra de dos traducciones costarricenses de Shakespeare, Joaquín Gutiérrez y José B. Acuña, por medio de una comparación de sus traducciones de El rey Lear. This artícle analyzes the work of two Costa Rican translators of Shakespeare, Joaquín Gutiérrez and José B. Acuña, by means of a comparisson of their translations of King Lear. https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483Shakespearetraducciones costarricensesJoaquín GutiérrezJosé B. AcuñaEl rey Lear |
spellingShingle | Alvaro Salas Chacón La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> Revista de Filología y Lingüística de la Universidad de Costa Rica Shakespeare traducciones costarricenses Joaquín Gutiérrez José B. Acuña El rey Lear |
title | La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> |
title_full | La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> |
title_fullStr | La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> |
title_full_unstemmed | La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> |
title_short | La traducción de Shakespeare en Costa Rica: Estudio comparativo de dos traducciones de <i>El rey Lear</i> |
title_sort | la traduccion de shakespeare en costa rica estudio comparativo de dos traducciones de i el rey lear i |
topic | Shakespeare traducciones costarricenses Joaquín Gutiérrez José B. Acuña El rey Lear |
url | https://revistas.ucr.ac.cr/index.php/filyling/article/view/19483 |
work_keys_str_mv | AT alvarosalaschacon latraducciondeshakespeareencostaricaestudiocomparativodedostraduccionesdeielreyleari |