¿Por qué se equivocó Etxepare? (notas para una historia de las tecnologías de la escritura)

En 1545 Bernard Etxepare escribió: "Los euskaldunes eran apreciados en todas partes, pero todos los demás se burlaban de su lengua, porque no se hallaba impresa en escrito alguno. Ahora van a comprender qué hermosa era". Pero la profecía de Etxepare no se cumplió. Cuando llegó la imprenta,...

Full description

Bibliographic Details
Main Author: Ignacio Ayestarán Úriz
Format: Article
Language:English
Published: Universidad Pública de Navarra 1999-04-01
Series:Huarte de San Juan. Filología y Didáctica de la Lengua
Subjects:
Online Access:http://revista-hsj-filologia.unavarra.es/article/view/3437
Description
Summary:En 1545 Bernard Etxepare escribió: "Los euskaldunes eran apreciados en todas partes, pero todos los demás se burlaban de su lengua, porque no se hallaba impresa en escrito alguno. Ahora van a comprender qué hermosa era". Pero la profecía de Etxepare no se cumplió. Cuando llegó la imprenta, el euskara no "salió al mundo", debido a razones tecnocientíficas. Este trabajo analiza la historia de estas razones, en especial la relación entre la oralidad de la cultura vasca y las nuevas tecnologías de la escritura.
ISSN:2386-9143